Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 18:37 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 18:37 / KJV
37. And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by.
Luke 18:37 / ASV
37. And they told him that Jesus of Nazareth passeth by.
Luke 18:37 / BasicEnglish
37. And they said to him, Jesus of Nazareth is going by.
Luke 18:37 / Darby
37. And they told him that Jesus the Nazaraean was passing by.
Luke 18:37 / Webster
37. And they told him, that Jesus of Nazareth was passing by.
Luke 18:37 / Young
37. and they brought him word that Jesus the Nazarene doth pass by,

German Bible Translations

Lukas 18:37 / Luther
37. Da verkündigten sie ihm, Jesus von Nazareth ginge vorüber.
Lukas 18:37 / Schlachter
37. Da verkündigten sie ihm, Jesus von Nazareth gehe vorüber.

French Bible Translations

Évangile de Luc 18:37 / Segond21
37. On lui dit: «C'est Jésus de Nazareth qui passe.»
Évangile de Luc 18:37 / NEG1979
37. On lui dit: C’est Jésus de Nazareth qui passe.
Luc 18:37 / Segond
37. On lui dit: C'est Jésus de Nazareth qui passe.
Luc 18:37 / Darby_Fr
37. Et on lui rapporta que Jésus le Nazaréen passait.
Luc 18:37 / Martin
37. Et on lui dit que Jésus le Nazarien passait.
Luc 18:37 / Ostervald
37. Et on lui apprit que c'était Jésus de Nazareth qui passait.

Versions with Strong Codes

Luke 18 / KJV_Strong
37. And[G1161] they told[G518] him,[G846] that[G3754] Jesus[G2424] of Nazareth[G3480] passeth by.[G3928]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G518 apaggello/ap-ang-el'-lo from G575 and the base of G32; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell. see G575 see G32

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G3754 hoti/hot'-ee neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. see G3748

G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091

G3480 Nazoraios/nad-zo-rah'-yos from G3478; a Nazoraean, i.e. inhabitant of Nazareth; by extension, a Christian:--Nazarene, of Nazareth. see G3478

G3928 parerchomai/par-er'-khom-ahee from G3844 and 2064; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert:--come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress. see G3844 see G2064

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 18

see also: Bible Key Verses