Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 18:32 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 18:32 / KJV
32. For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on:
Luke 18:32 / ASV
32. For he shall be delivered up unto the Gentiles, and shall be mocked, and shamefully treated, and spit upon:
Luke 18:32 / BasicEnglish
32. For he will be given up to the Gentiles, and will be made sport of and put to shame:
Luke 18:32 / Darby
32. for he shall be delivered up to the nations, and shall be mocked, and insulted, and spit upon.
Luke 18:32 / Webster
32. For he will be delivered to the Gentiles, and will be mocked, and spitefully treated, and spitted on;
Luke 18:32 / Young
32. for he shall be delivered up to the nations, and shall be mocked, and insulted, and spit upon,

German Bible Translations

Lukas 18:32 / Luther
32. Denn er wird überantwortet werden den Heiden; und er wird verspottet und geschmähet und verspeiet werden,
Lukas 18:32 / Schlachter
32. denn er wird den Heiden überliefert und verspottet und mißhandelt und verspeit werden.

French Bible Translations

Évangile de Luc 18:32 / Segond21
32. En effet, il sera livré aux non-Juifs, on se moquera de lui, on l'insultera, on crachera sur lui
Évangile de Luc 18:32 / NEG1979
32. Car il sera livré aux païens; on se moquera de lui, on l’outragera, on crachera sur lui,
Luc 18:32 / Segond
32. Car il sera livré aux païens; on se moquera de lui, on l'outragera, on crachera sur lui,
Luc 18:32 / Darby_Fr
32. car il sera livré aux nations; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui;
Luc 18:32 / Martin
32. Car il sera livré aux Gentils; il sera moqué, et injurié, et on lui crachera au visage.
Luc 18:32 / Ostervald
32. Car il sera livré aux gentils, on se moquera de lui, on l'outragera, et on crachera sur lui;

Versions with Strong Codes

Luke 18 / KJV_Strong
32. For[G1063] he shall be delivered[G3860] unto the[G3588] Gentiles,[G1484] and[G2532] shall be mocked,[G1702] and[G2532] spitefully entreated,[G5195] and[G2532] spitted on: [G1716]

Strong Code definitions

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G3860 paradidomi/par-ad-id'-o-mee from G3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. see G3844 see G1325

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1484 ethnos/eth'-nos probably from G1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people. see G1486

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G1702 empaizo/emp-aheed'-zo from G1722 and 3815; to jeer at, i.e. deride:--mock. see G1722 see G3815

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G5195 hubrizo/hoo-brid'-zo from G5196; to exercise violence, i.e. abuse:--use despitefully, reproach, entreat shamefully (spitefully). see G5196

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G1716 emptuo/emp-too'-o from G1722 and 4429; to spit at or on:--spit (upon). see G1722 see G4429

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 18

see also: Bible Key Verses