Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 17:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 17:18 / KJV
18. There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.
Luke 17:18 / ASV
18. Were there none found that returned to give glory to God, save this stranger?
Luke 17:18 / BasicEnglish
18. Have not any of them come back to give glory to God, but only this one from a strange land?
Luke 17:18 / Darby
18. There have not been found to return and give glory to God save this stranger.
Luke 17:18 / Webster
18. There are not found returning to give glory to God, save this stranger.
Luke 17:18 / Young
18. There were not found who did turn back to give glory to God, except this alien;'

German Bible Translations

Lukas 17:18 / Luther
18. Hat sich sonst keiner gefunden, der wieder umkehrte und gäbe Gott die Ehre, denn dieser Fremdling?
Lukas 17:18 / Schlachter
18. Hat sich sonst keiner gefunden, der umgekehrt wäre, um Gott die Ehre zu geben, als nur dieser Fremdling?

French Bible Translations

Évangile de Luc 17:18 / Segond21
18. Ne s'est-il trouvé que cet étranger pour revenir et rendre gloire à Dieu?»
Évangile de Luc 17:18 / NEG1979
18. Ne s’est-il trouvé que cet étranger pour revenir et donner gloire à Dieu?
Luc 17:18 / Segond
18. Ne s'est-il trouvé que cet étranger pour revenir et donner gloire à Dieu?
Luc 17:18 / Darby_Fr
18. Il ne s'en est point trouvé qui soient revenus pour donner gloire à Dieu, si ce n'est cet étranger.
Luc 17:18 / Martin
18. Il n'y a eu que cet étranger qui soit retourné pour rendre gloire à Dieu.
Luc 17:18 / Ostervald
18. Il ne s'est trouvé que cet étranger qui soit revenu donner gloire à Dieu.

Versions with Strong Codes

Luke 17 / KJV_Strong
18. There are not[G3756] found[G2147] that returned[G5290] to give[G1325] glory[G1391] to God,[G2316] save[G1508] this[G3778] stranger.[G241]

Strong Code definitions

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G2147 heurisko/hyoo-ris'ko,/a/prolonged/form/of/a/primary heuro hyoo'ro, which (together with another cognate form) heureo hyoo-reh'-o is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.

G5290 hupostrepho/hoop-os-tref'-o from G5259 and 4762; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively):--come again, return (again, back again), turn back (again). see G5259 see G4762

G1325 didomi/did'-o-mee a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):-adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

G1391 doxa/dox'-ah from the base of G1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):-dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. see G1380

G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588

G1508 ei/me/i/may from G1487 and 3361; if not:--but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till. see G1487 see G3361

G3778 houtos/hoo'-tos, including nom 3778] (houtos/hoo'-tos, including nominative masculine plural) haute how'-tay, and nominative feminine plural hautai how'-tahee from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. see G846 see G3588

G241 allogenes/al-log-en-ace' from G243 and 1085; foreign, i.e. not a Jew:--stranger. see G243 see G1085

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 17

see also: Bible Key Verses