Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 17:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 17:5 / KJV
5. And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
Luke 17:5 / ASV
5. And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
Luke 17:5 / BasicEnglish
5. And the twelve said to the Lord, Make our faith greater.
Luke 17:5 / Darby
5. And the apostles said to the Lord, Give more faith to us.
Luke 17:5 / Webster
5. And the apostles said to the Lord, Increase our faith.
Luke 17:5 / Young
5. And the apostles said to the Lord, `Add to us faith;'

German Bible Translations

Lukas 17:5 / Luther
5. Und die Apostel sprachen zum HERRN: Stärke uns den Glauben!
Lukas 17:5 / Schlachter
5. Und die Apostel sprachen zum Herrn: Mehre uns den Glauben!

French Bible Translations

Évangile de Luc 17:5 / Segond21
5. Les apôtres dirent au Seigneur: «Augmente notre foi.»
Évangile de Luc 17:5 / NEG1979
5. Les apôtres dirent au Seigneur: Augmente-nous la foi.
Luc 17:5 / Segond
5. Les apôtres dirent au Seigneur: Augmente-nous la foi.
Luc 17:5 / Darby_Fr
5. Et les apôtres dirent au Seigneur: Augmente-nous la foi.
Luc 17:5 / Martin
5. Alors les Apôtres dirent au Seigneur : augmente-nous la foi.
Luc 17:5 / Ostervald
5. Et les apôtres dirent au Seigneur: Augmente-nous la foi.

Versions with Strong Codes

Luke 17 / KJV_Strong
5. And[G2532] the[G3588] apostles[G652] said[G2036] unto the[G3588] Lord,[G2962] Increase[G4369] our[G2254] faith.[G4102]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G652 apostolos/ap-os'-tol-os from G649; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent. see G649

G2036 epo/ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004. see G2046 see G4483 see G5346 see G3004

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2962 kurios/koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.

G4369 prostithemi/pros-tith'-ay-mee from G4314 and 5087; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat:--add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more. see G4314 see G5087

G2254 hemin/hay-meen' dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we. see G1473

G4102 pistis/pis'-tis from G3982; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity. see G3982

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 17

see also: Bible Key Verses