Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ezekiel 16:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ezekiel 16:9 / KJV
9. Then washed I thee with water; yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
Ezekiel 16:9 / ASV
9. Then washed I thee with water; yea, I thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
Ezekiel 16:9 / BasicEnglish
9. Then I had you washed with water, washing away all your blood and rubbing you with oil.
Ezekiel 16:9 / Darby
9. And I washed thee with water, and thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil;
Ezekiel 16:9 / Webster
9. Then I washed thee with water; yes, I thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
Ezekiel 16:9 / Young
9. And I do wash thee with water, And I wash away thy blood from off thee, And I anoint thee with perfume.

German Bible Translations

Hesekiel 16:9 / Luther
9. Und ich badete dich im Wasser und wusch dich von all deinem Blut und salbte dich mit Balsam
Hesekiel 16:9 / Schlachter
9. Da habe ich dich mit Wasser gebadet und dein Blut von dir abgewaschen und dich mit Öl gesalbt.

French Bible Translations

Ézéchiel 16:9 / Segond21
9. »Je t'ai lavée dans l'eau, j'ai fait disparaître le sang qui était sur toi et je t'ai parfumée avec de l'huile.
Ézéchiel 16:9 / NEG1979
9. Je te lavai dans l’eau, je fis disparaître le sang qui était sur toi, et je t’oignis avec de l’huile.
Ézéchiel 16:9 / Segond
9. Je te lavai dans l'eau, je fis disparaître le sang qui était sur toi, et je t'oignis avec de l'huile.
Ézéchiel 16:9 / Darby_Fr
9. Et je te lavai dans l'eau, et je lavai à grande eau ton sang de dessus toi, et je t'oignis d'huile;
Ézéchiel 16:9 / Martin
9. Et je te lavai dans l'eau, et en t'y plongeant j'ôtai le sang de dessus toi, et je t'oignis d'huile.
Ézéchiel 16:9 / Ostervald
9. Je te lavai dans l'eau, et en t'y plongeant, j'ôtai le sang de dessus toi, et je t'oignis d'huile.

Versions with Strong Codes

Ezekiel 16 / KJV_Strong
9. Then washed[H7364] I thee with water;[H4325] yea, I throughly washed away[H7857] thy blood[H1818] from[H4480] [H5921] thee, and I anointed[H5480] thee with oil.[H8081]

Strong Code definitions

H7364 rachats raw-khats' a primitive root; to lave (the whole or a part of a thing):--bathe (self), wash (self).

H4325 mayim mah'-yim dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).

H7857 shataph shaw-taf' a primitive root; to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer:--drown,(over-)flow(- whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away).

H1818 dam dawm causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):--blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.see H1826 see H119

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H5480 cuwk sook a primitive root; properly, to smear over (with oil), i.e. anoint:--anoint (self), X at all.

H8081 shemen sheh'-men from H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness:--anointing, X fat (things), X fruitful, oil((-ed)), ointment, olive, + pine. see H8080

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezekiel 16

see also: Bible Key Verses