Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ezekiel 43:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ezekiel 43:1 / KJV
1. Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east:
Ezekiel 43:1 / ASV
1. Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east.
Ezekiel 43:1 / BasicEnglish
1. And he took me to the doorway looking to the east:
Ezekiel 43:1 / Darby
1. And he brought me unto the gate, the gate which looked toward the east.
Ezekiel 43:1 / Webster
1. Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh towards the east:
Ezekiel 43:1 / Young
1. And he causeth me to go to the gate, the gate that is looking eastward.

German Bible Translations

Hesekiel 43:1 / Luther
1. Und er führte mich wieder zum Tor gegen Morgen. {~}
Hesekiel 43:1 / Schlachter
1. Und er führte mich zum Tor, zu dem Tor, welches nach Osten liegt.

French Bible Translations

Ézéchiel 43:1 / Segond21
1. Il m'a conduit à l'entrée, à celle qui était orientée à l'est.
Ézéchiel 43:1 / NEG1979
1. Il me conduisit à la porte, à la porte qui était du côté de l’orient.
Ézéchiel 43:1 / Segond
1. Il me conduisit à la porte, à la porte qui était du côté de l'orient.
Ézéchiel 43:1 / Darby_Fr
1. Et il me conduisit à la porte, la porte qui regardait vers l'orient.
Ézéchiel 43:1 / Martin
1. Puis il me ramena vers la porte mentionnée ci-dessus, [savoir] vers la porte qui regardait le chemin de l'Orient.
Ézéchiel 43:1 / Ostervald
1. Ensuite il me conduisit vers la porte, vers la porte orientale; et voici, la gloire du Dieu d'Israël s'avançait de l'Orient;

Versions with Strong Codes

Ezekiel 43 / KJV_Strong
1. Afterward he brought[H1980] me to[H413] the gate,[H8179] even the gate[H8179] that[H834] looketh[H6437] toward[H1870] the east: [H6921]

Strong Code definitions

H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H8179 sha`ar shah'-ar from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:--city, door, gate, port (X -er).see H8176

H8179 sha`ar shah'-ar from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:--city, door, gate, port (X -er).see H8176

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H6437 panah paw-naw' a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.:--appear, at (even-)tide, behold, castout, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to),(re-)turn (aside, away, back, face, self), X right (early).

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

H6921 qadiym kaw-deem' or qadim {kaw-deem'}; from H6923; the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind):--east(-ward, wind).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezekiel 43

see also: Bible Key Verses