Ezekiel 43:26 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
26. Seven days shall they purge the altar and purify it; and they shall consecrate themselves.
26. Seven days shall they make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it.
26. For seven days they are to make offerings to take away sin from the altar and to make it clean; so they are to make it holy.
26. Seven days shall they make atonement for the altar and purify it, and consecrate it.
26. Seven days shall they purge the altar and purify it; and they shall consecrate themselves.
26. Seven days they purify the altar, and have cleansed it, and filled their hand.
German Bible Translations
26. Und sollen also sieben Tage lang den Altar versöhnen und ihn reinigen und ihre Hände füllen.
26. Sieben Tage lang soll man für den Altar Sühne tun und ihn reinigen und ihn also einweihen.
French Bible Translations
26. Pendant sept jours on fera le rite d'expiation et la purification de l'autel. C'est ainsi qu'on le mettra en fonction.
26. Pendant sept jours, on fera l’expiation et la purification de l’autel, on le consacrera.
26. Pendant sept jours, on fera l'expiation et la purification de l'autel, on le consacrera.
26. Pendant sept jours, on fera propitiation pour l'autel, et on le purifiera, et on le consacrera.
26. Durant sept jours [les Sacrificateurs] feront propitiation pour l'autel, et le nettoieront, et chacun d'eux sera consacré.
26. Durant sept jours on fera l'expiation pour l'autel; on le purifiera, on le consacrera.
Versions with Strong Codes
Ezekiel 43 / KJV_Strong26. Seven[H7651] days[H3117] shall they purge[H3722] [H853] the altar[H4196] and purify[H2891] it; and they shall consecrate[H4390] [H3027] themselves.
Strong Code definitions
H7651 sheba` sheh'-bah or (masculine) shibrah {shib-aw'}; from H7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number:--(+ by) seven(-fold),-s,(-teen, -teenth), -th, times). Compare 7658. see H7650see H7658
H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
H3722 kaphar kaw-far' a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel:-- appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation).
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H4196 mizbeach miz-bay'-akh from H2076; an altar:--altar. see H2076
H2891 taher taw-hare' implication) to be pure (physical sound, clear, unadulterated; Levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy):--be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
H4390 male' maw-lay' or malae (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):--accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly.
H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709
Prédications qui analysent les thèmes Ézéchiel 43
Thèmes : Le nouvel temple; Mesures du temple; Gloire du SeigneurRelated Sermons discussing Ezekiel 43
Themes : Le nouvel temple; Mesures du temple; Gloire du Seigneursee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images