Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ezekiel 2:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ezekiel 2:1 / KJV
1. And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak unto thee.
Ezekiel 2:1 / ASV
1. And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak with thee.
Ezekiel 2:1 / BasicEnglish
1. And he said to me, Son of man, get up on your feet, so that I may say words to you.
Ezekiel 2:1 / Darby
1. And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak with thee.
Ezekiel 2:1 / Webster
1. And he said to me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak to thee.
Ezekiel 2:1 / Young
1. It [is] the appearance of the likeness of the honour of Jehovah, and I see, and fall on my face, and I hear a voice speaking, and He saith unto me, `Son of man, stand on thy feet, and I speak with thee.'

German Bible Translations

Hesekiel 2:1 / Luther
1. Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, tritt auf deine Füße, so will ich mit dir reden.
Hesekiel 2:1 / Schlachter
1. Und er sprach zu mir: Menschensohn, stelle dich auf deine Füße, so will ich mit dir reden!

French Bible Translations

Ézéchiel 2:1 / Segond21
1. Il m'a dit: «Fils de l'homme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai.»
Ézéchiel 2:1 / NEG1979
1. Il me dit: Fils de l’homme, tiens-toi sur tes pieds, et je te parlerai.
Ézéchiel 2:1 / Segond
1. Il me dit: Fils de l'homme, tiens-toi sur tes pieds, et je te parlerai.
Ézéchiel 2:1 / Darby_Fr
1. Et il me dit: Fils d'homme, tiens-toi debout sur tes pieds, et je parlerai avec toi.
Ézéchiel 2:1 / Martin
1. Et il me fut dit : Fils d'homme, tiens-toi sur tes pieds, et je parlerai avec toi.
Ézéchiel 2:1 / Ostervald
1. Et il me fut dit: Fils de l'homme, tiens-toi sur tes pieds, et je te parlerai.

Versions with Strong Codes

Ezekiel 2 / KJV_Strong
1. And he said[H559] unto[H413] me, Son[H1121] of man,[H120] stand[H5975] upon[H5921] thy feet,[H7272] and I will speak[H1696] unto thee.

Strong Code definitions

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H120 'adam aw-dawm' from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):--X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.see H119

H5975 `amad aw-mad' a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):--abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H7272 regel reh'-gel from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda:--X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow,((broken-))foot((-ed, -stool)), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.see H7270

H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezekiel 2

see also: Bible Key Verses