Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ezekiel 43:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ezekiel 43:4 / KJV
4. And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
Ezekiel 43:4 / ASV
4. And the glory of Jehovah came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
Ezekiel 43:4 / BasicEnglish
4. And the glory of the Lord came into the house by the way of the doorway looking to the east.
Ezekiel 43:4 / Darby
4. And the glory of Jehovah came into the house by the way of the gate whose front was toward the east.
Ezekiel 43:4 / Webster
4. And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect is towards the east.
Ezekiel 43:4 / Young
4. And the honour of Jehovah hath come in unto the house, the way of the gate whose face [is] eastward.

German Bible Translations

Hesekiel 43:4 / Luther
4. Und die Herrlichkeit des HERRN kam hinein zum Hause durchs Tor gegen Morgen. {~}
Hesekiel 43:4 / Schlachter
4. Und die Herrlichkeit des HERRN kam zum Hause, durch den Weg des Tores, welches nach Osten gerichtet war.

French Bible Translations

Ézéchiel 43:4 / Segond21
4. La gloire de l'Eternel a pénétré dans le temple en passant par l'entrée qui est orientée à l'est.
Ézéchiel 43:4 / NEG1979
4. La gloire de l’Eternel entra dans la maison par la porte qui était du côté de l’orient.
Ézéchiel 43:4 / Segond
4. La gloire de l'Eternel entra dans la maison par la porte qui était du côté de l'orient.
Ézéchiel 43:4 / Darby_Fr
4. Et la gloire de l'Éternel entra dans la maison par le chemin de la porte qui regardait vers l'orient.
Ézéchiel 43:4 / Martin
4. Puis la gloire de l'Eternel entra dans la maison par le chemin de la porte qui regardait le chemin de l'Orient.
Ézéchiel 43:4 / Ostervald
4. La gloire de l'Éternel entra dans la maison par le chemin de la porte orientale,

Versions with Strong Codes

Ezekiel 43 / KJV_Strong
4. And the glory[H3519] of the LORD[H3068] came[H935] into[H413] the house[H1004] by the way[H1870] of the gate[H8179] whose[H834] prospect[H6440] is toward[H1870] the east.[H6921]

Strong Code definitions

H3519 kabowd kaw-bode' rarely kabod {kaw-bode'}; from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor orcopiousness:--glorious(-ly), glory, honour(-able). see H3513

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

H8179 sha`ar shah'-ar from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:--city, door, gate, port (X -er).see H8176

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

H6921 qadiym kaw-deem' or qadim {kaw-deem'}; from H6923; the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind):--east(-ward, wind).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezekiel 43

see also: Bible Key Verses