Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ezekiel 16:44 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ezekiel 16:44 / KJV
44. Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.
Ezekiel 16:44 / ASV
44. Behold, every one that useth proverbs shall use [this] proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.
Ezekiel 16:44 / BasicEnglish
44. See, in every common saying about you it will be said, As the mother is, so is her daughter.
Ezekiel 16:44 / Darby
44. Behold, every one that useth proverbs shall speak in a proverb against thee, saying, As the mother, [so is] her daughter!
Ezekiel 16:44 / Webster
44. Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.
Ezekiel 16:44 / Young
44. Lo, every one using a simile, Doth use a simile concerning thee, saying: As the mother -- her daughter!

German Bible Translations

Hesekiel 16:44 / Luther
44. Siehe, alle die, so Sprichwort pflegen zu üben, werden von dir dies Sprichwort sagen: "Die Tochter ist wie die Mutter."
Hesekiel 16:44 / Schlachter
44. Siehe, alle Spruchdichter werden auf dich dieses Sprichwort anwenden: «Wie die Mutter, so die Tochter!»

French Bible Translations

Ézéchiel 16:44 / Segond21
44. »Tous ceux qui disent des proverbes t'appliqueront ce proverbe: 'Telle mère, telle fille!'
Ézéchiel 16:44 / NEG1979
44. Voici, tous ceux qui disent des proverbes, t’appliqueront ce proverbe: Telle mère, telle fille!
Ézéchiel 16:44 / Segond
44. Voici, tous ceux qui disent des proverbes, t'appliqueront ce proverbe: Telle mère, telle fille!
Ézéchiel 16:44 / Darby_Fr
44. Voici, tous ceux qui font des proverbes feront un proverbe sur toi, disant: Telle mère, telle fille!
Ézéchiel 16:44 / Martin
44. Voici, tous ceux qui usent de proverbe feront un proverbe de toi, en disant : telle qu'[est] la mère, telle [est] sa fille.
Ézéchiel 16:44 / Ostervald
44. Voici, tout homme qui use de proverbes, en fera un sur ton compte, et dira: "Telle mère, telle fille! "

Versions with Strong Codes

Ezekiel 16 / KJV_Strong
44. Behold,[H2009] every one[H3605] that useth proverbs[H4911] shall use this proverb[H4911] against[H5921] thee, saying,[H559] As is the mother,[H517] so is her daughter.[H1323]

Strong Code definitions

H2009 hinneh hin-nay' prolongation for H2005; lo!:--behold, lo, see. see H2005

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H4911 mashal maw-shal' denominative from H4912; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble:--be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.see H4912

H4911 mashal maw-shal' denominative from H4912; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble:--be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.see H4912

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H517 'em ame a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like 1):--dam, mother, X parting.see H1

H1323 bath bath from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):--apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.see H1129 see H1121

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezekiel 16

see also: Bible Key Verses