Ezekiel 16:44 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
44. Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.
44. Behold, every one that useth proverbs shall use [this] proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.
44. See, in every common saying about you it will be said, As the mother is, so is her daughter.
44. Behold, every one that useth proverbs shall speak in a proverb against thee, saying, As the mother, [so is] her daughter!
44. Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.
44. Lo, every one using a simile, Doth use a simile concerning thee, saying: As the mother -- her daughter!
German Bible Translations
44. Siehe, alle die, so Sprichwort pflegen zu üben, werden von dir dies Sprichwort sagen: "Die Tochter ist wie die Mutter."
44. Siehe, alle Spruchdichter werden auf dich dieses Sprichwort anwenden: «Wie die Mutter, so die Tochter!»
French Bible Translations
44. »Tous ceux qui disent des proverbes t'appliqueront ce proverbe: 'Telle mère, telle fille!'
44. Voici, tous ceux qui disent des proverbes, t’appliqueront ce proverbe: Telle mère, telle fille!
44. Voici, tous ceux qui disent des proverbes, t'appliqueront ce proverbe: Telle mère, telle fille!
44. Voici, tous ceux qui font des proverbes feront un proverbe sur toi, disant: Telle mère, telle fille!
44. Voici, tous ceux qui usent de proverbe feront un proverbe de toi, en disant : telle qu'[est] la mère, telle [est] sa fille.
44. Voici, tout homme qui use de proverbes, en fera un sur ton compte, et dira: "Telle mère, telle fille! "
Versions with Strong Codes
Ezekiel 16 / KJV_Strong44. Behold,[H2009] every one[H3605] that useth proverbs[H4911] shall use this proverb[H4911] against[H5921] thee, saying,[H559] As is the mother,[H517] so is her daughter.[H1323]
Strong Code definitions
H2009 hinneh hin-nay' prolongation for H2005; lo!:--behold, lo, see. see H2005
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H4911 mashal maw-shal' denominative from H4912; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble:--be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.see H4912
H4911 mashal maw-shal' denominative from H4912; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble:--be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.see H4912
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
H517 'em ame a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like 1):--dam, mother, X parting.see H1
H1323 bath bath from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):--apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.see H1129 see H1121
Prédications qui analysent les thèmes Ézéchiel 16
Thèmes : La prostituée infidèle; Le jugement de JérusalemRelated Sermons discussing Ezekiel 16
Themes : La prostituée infidèle; Le jugement de Jérusalemsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images