Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Lamentations 5:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Lamentations 5:3 / KJV
3. We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.
Lamentations 5:3 / ASV
3. We are orphans and fatherless; Our mothers are as widows.
Lamentations 5:3 / BasicEnglish
3. We are children without fathers, our mothers are like widows.
Lamentations 5:3 / Darby
3. We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.
Lamentations 5:3 / Webster
3. We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.
Lamentations 5:3 / Young
3. Orphans we have been -- without a father, our mothers [are] as widows.

German Bible Translations

Klagelieder 5:3 / Luther
3. Wir sind Waisen und haben keinen Vater; unsre Mütter sind Witwen.
Klagelieder 5:3 / Schlachter
3. Wir sind Waisen geworden, vaterlos, unsere Mütter zu Witwen.

French Bible Translations

Lamentations 5:3 / Segond21
3. Nous sommes devenus orphelins, privés de père; nos mères sont comme des veuves.
Lamentations 5:3 / NEG1979
3. Nous sommes orphelins, sans père; Nos mères sont comme des veuves.
Lamentations 5:3 / Segond
3. Nous sommes orphelins, sans père; Nos mères sont comme des veuves.
Lamentations 5:3 / Darby_Fr
3. Nous sommes des orphelins, sans père; nos mères sont comme des veuves.
Lamentations 5:3 / Martin
3. Nous sommes devenus [comme] des orphelins qui sont sans pères, et nos mères sont comme des veuves.
Lamentations 5:3 / Ostervald
3. Nous sommes devenus des orphelins sans père, et nos mères sont comme des veuves.

Versions with Strong Codes

Lamentations 5 / KJV_Strong
3. We are[H1961] orphans[H3490] and fatherless,[H369] [H1] our mothers[H517] are as widows.[H490]

Strong Code definitions

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H3490 yathowm yaw-thome' from an unused root meaning to be lonely; a bereaved person:--fatherless (child), orphan.

H369 'ayin ah'-yin as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle:--else, except, fail, (father-)less, be gone,in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.see H370

H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".

H517 'em ame a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like 1):--dam, mother, X parting.see H1

H490 'almanah al-maw-naw' fem of H488; a widow; also a desolate place:--desolate house (palace), widow.see H488

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Lamentations 5

see also: Bible Key Verses