Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Lamentations 5:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Lamentations 5:11 / KJV
11. They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.
Lamentations 5:11 / ASV
11. They ravished the women in Zion, The virgins in the cities of Judah.
Lamentations 5:11 / BasicEnglish
11. They took by force the women in Zion, the virgins in the towns of Judah.
Lamentations 5:11 / Darby
11. They have ravished the women in Zion, the maids in the cities of Judah.
Lamentations 5:11 / Webster
11. They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.
Lamentations 5:11 / Young
11. Wives in Zion they have humbled, Virgins -- in cities of Judah.

German Bible Translations

Klagelieder 5:11 / Luther
11. Sie haben die Weiber zu Zion geschwächt und die Jungfrauen in den Städten Juda's.
Klagelieder 5:11 / Schlachter
11. Frauen wurden in Zion vergewaltigt, Jungfrauen in den Städten Judas.

French Bible Translations

Lamentations 5:11 / Segond21
11. Ils ont violé des femmes dans Sion, des jeunes filles dans les villes de Juda.
Lamentations 5:11 / NEG1979
11. Ils ont déshonoré les femmes dans Sion, Les vierges dans les villes de Juda.
Lamentations 5:11 / Segond
11. Ils ont déshonoré les femmes dans Sion, Les vierges dans les villes de Juda.
Lamentations 5:11 / Darby_Fr
11. Ils ont humilié les femmes dans Sion, les vierges dans les villes de Juda.
Lamentations 5:11 / Martin
11. Ils ont humilié les femmes dans Sion, et les vierges dans les villes de Juda.
Lamentations 5:11 / Ostervald
11. Ils ont déshonoré les femmes dans Sion, et les vierges dans les villes de Juda.

Versions with Strong Codes

Lamentations 5 / KJV_Strong
11. They ravished[H6031] the women[H802] in Zion,[H6726] and the maids[H1330] in the cities[H5892] of Judah.[H3063]

Strong Code definitions

H6031 `anah aw-naw' a primitive root (possibly rather ident. with 6030 throughthe idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows):--abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for H6030), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt,ravish, sing (by mistake for H6030), speak (by mistake for H6030), submit self, weaken, X in any wise.see H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030 see H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030 see H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030 see H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030

H802 'ishshah ish-shaw' feminine of H376 or 582; irregular plural, nashiym{naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as H582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. see H376see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582 see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582

H6726 Tsiyown tsee-yone' the same (regularly) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem:--Zion.see H6725

H1330 bthuwlah beth-oo-law' feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city orstate:--maid, virgin.

H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782

H3063 Yhuwdah yeh-hoo-daw' from H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory:--Judah.see H3034

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Lamentations 5

see also: Bible Key Verses