Lamentations 5:20 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
20. Why have we gone from your memory for ever? why have you been turned away from us for so long?
20. Wherefore dost thou forget us for ever, dost thou forsake us so long time?
20. Why for ever dost Thou forget us? Thou forsakest us for length of days!
German Bible Translations
20. warum willst du unser so gar vergessen und uns lebenslang so gar verlassen?
20. Warum willst du uns für immer vergessen, uns verlassen auf Lebenszeit?
French Bible Translations
20. Pourquoi nous oublier définitivement, nous abandonner pendant si longtemps?
20. Pourquoi nous oublierais-tu pour toujours, Nous abandonnerais-tu pour de longues années?
20. Pourquoi nous oublierais-tu pour toujours, Nous abandonnerais-tu pour de longues années?
20. Pourquoi nous oublierais-tu à jamais? pourquoi nous délaisserais-tu si longtemps?
20. Pourquoi nous oublierais-tu à jamais, pourquoi nous abandonnerais-tu si longtemps?
Versions with Strong Codes
Lamentations 5 / KJV_Strong20.
Strong Code definitions
H4100 mah maw or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:--how (long, oft, (-soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
H7911 shakach shaw-kakh' or shakeach {shaw-kay'-akh}; a primitive root; to mislay,i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention:--X at all, (cause to) forget.
H5331 netsach neh'-tsakh or netsach {nay'-tsakh}; from H5329; properly, a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point ofview); --alway(-s), constantly, end, (+ n-)ever(more), perpetual, strength, victory.see H5329
H5800 `azab aw-zab' a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:--commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.
H753 'orek o'rek' from H748; length:--+ forever, length, long. see H748
H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Lamentations 5
see also: Bible Key Verses