Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Lamentations 5:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Lamentations 5:10 / KJV
10. Our skin was black like an oven because of the terrible famine.
Lamentations 5:10 / ASV
10. Our skin is black like an oven, Because of the burning heat of famine.
Lamentations 5:10 / BasicEnglish
10. Our skin is heated like an oven because of our burning heat from need of food.
Lamentations 5:10 / Darby
10. Our skin gloweth like an oven, because of the burning heat of the famine.
Lamentations 5:10 / Webster
10. Our skin was black like an oven because of the terrible famine.
Lamentations 5:10 / Young
10. Our skin as an oven hath been burning, Because of the raging of the famine.

German Bible Translations

Klagelieder 5:10 / Luther
10. Unsre Haut ist verbrannt wie in einem Ofen vor dem greulichen Hunger.
Klagelieder 5:10 / Schlachter
10. Unsere Haut ist schwarz wie ein Ofen, so versengt uns der Hunger.

French Bible Translations

Lamentations 5:10 / Segond21
10. Notre peau est bouillante comme un four à cause des brûlures de la faim.
Lamentations 5:10 / NEG1979
10. Notre peau est brûlante comme un four, Par l’ardeur de la faim.
Lamentations 5:10 / Segond
10. Notre peau est brûlante comme un four, Par l'ardeur de la faim.
Lamentations 5:10 / Darby_Fr
10. Notre peau brûle comme un four, à cause de l'ardeur de la faim.
Lamentations 5:10 / Martin
10. Notre peau a été noircie comme un four, à cause de l’ardeur véhémente de la faim.
Lamentations 5:10 / Ostervald
10. Notre peau est brûlée comme un four, par l'ardeur véhémente de la faim.

Versions with Strong Codes

Lamentations 5 / KJV_Strong
10. Our skin[H5785] was black[H3648] like an oven[H8574] because of[H4480] [H6440] the terrible[H2152] famine.[H7458]

Strong Code definitions

H5785 `owr ore from H5783; skin (as naked); by implication, hide, leather:--hide, leather, skin.see H5783

H3648 kamar kaw-mar' a primitive root; properly, to intertwine or contract, i.e. (by implication) to shrivel (as with heat); figuratively, tobe deeply affected with passion (love or pity):--be black, be kindled, yearn.

H8574 tannuwr tan-noor' from H5216; a fire-pot:--furnace, oven. see H5216

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H2152 zal`aphah zal-aw-faw' or ziliaphaph {zil-aw-faw'}; from H2196; a glow (of wind or anger); also a famine (as consuming):--horrible, horror, terrible.see H2196

H7458 ra`ab raw-awb' from H7456; hunger (more or less extensive):--dearth, famine, + famished, hunger.see H7456

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Lamentations 5

see also: Bible Key Verses