Isaiah 5:18 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
18. Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:
18. Woe unto them that draw iniquity with cords of falsehood, and sin as it were with a cart rope;
18. Cursed are those who make use of ox-cords for pulling the evil thing, and the bands of a young ox for their sin!
18. Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as with cart-ropes!
18. Woe to them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart-rope:
18. Wo [to] those drawing out iniquity with cords of vanity, And as [with] thick ropes of the cart -- sin.
German Bible Translations
18. Weh denen, die am Unrecht ziehen mit Stricken der Lüge und an der Sünde mit Wagenseilen
18. Wehe denen, welche ihre Schuld an Lügenstricken hinter sich herschleppen und Sünde an Wagenseilen!
French Bible Translations
18. Malheur à ceux qui sont attachés à leur faute par les ficelles de l'illusion et au péché comme par les cordes d'un chariot
18. Malheur à ceux qui tirent l’iniquité avec les cordes du vice, Et le péché comme avec les traits d’un char,
18. Malheur à ceux qui tirent l'iniquité avec les cordes du vice, Et le péché comme avec les traits d'un char,
18. Malheur à ceux qui tirent l'iniquité avec des cordes de vanité, et le péché comme avec des cordes de chariot, qui disent:
18. Malheur à ceux qui tirent l'iniquité avec des câbles de vanité; et le péché, comme avec des cordages de chariot;
18. Malheur à ceux qui tirent l'iniquité avec les cordes du mensonge, et le péché comme avec les traits d'un chariot;
Versions with Strong Codes
Isaiah 5 / KJV_Strong18.
Strong Code definitions
H1945 howy hoh'ee a prolonged form of H1930 (akin to H188); oh!:--ah, alas, ho, O, woe.see H1930 see H188
H4900 mashak maw-shak' a primitive root; to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall,etc.):--draw (along, out), continue, defer, extend, forbear, X give, handle, make (pro-, sound)long, X sow, scatter, stretch out.
H5771 `avon aw-vone' or oavown (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (7)) {aw-vone'}; from H5753; perversity, i.e. (moral) evil:--fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.see H7 see H5753
H2256 chebel kheh'-bel or chebel {khay'-bel}; from H2254; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin:--band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.see H2254
H7723 shav' shawv or shav {shav}; from the same as H7722 in the sense of desolating; evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain):--false(-ly), lie, lying, vain, vanity. see H7722
H2402 chatta'ah khat-taw-aw' (Aramaic) corresponding to H2401; an offence, and the penalty or sacrifice for it:--sin (offering).see H2401
H5699 `agalah ag-aw-law' from the same as H5696; something revolving, i.e. a wheeled vehicle:--cart, chariot, wagonsee H5696
H5688 `aboth ab-oth' or rabowth {ab-oth'}; or (feminine) tabothah {ab- oth-aw'}; the same as H5687; something intwined, i.e. a string, wreath or foliage:--band, cord, rope, thick bough (branch), wreathen (chain).see H5687
Prédications qui analysent les thèmes Ésaïe 5
Thèmes : Le chant de la vigne; Le jugement de la terre; Malédictions des injustesRelated Sermons discussing Isaiah 5
Themes : Le chant de la vigne; Le jugement de la terre; Malédictions des injustessee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images