Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 7:24 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 7:24 / KJV
24. And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days.
Genesis 7:24 / ASV
24. And the waters prevailed upon the earth a hundred and fifty days.
Genesis 7:24 / BasicEnglish
24. And the waters were over the earth a hundred and fifty days.
Genesis 7:24 / Darby
24. And the waters prevailed on the earth a hundred and fifty days.
Genesis 7:24 / Webster
24. And the waters prevailed upon the earth a hundred and fifty days.
Genesis 7:24 / Young
24. and the waters are mighty on the earth a hundred and fifty days.

German Bible Translations

Genesis 7:24 / Luther
24. Und das Gewässer stand auf Erden hundertundfünfzig Tage.
Genesis 7:24 / Schlachter
24. Und das Wasser blieb hoch über der Erde, hundertundfünfzig Tage lang.

French Bible Translations

Genèse 7:24 / Segond21
24. La crue de l'eau sur la terre dura 150 jours.
Genèse 7:24 / NEG1979
24. Les eaux furent grosses sur la terre pendant cent cinquante jours.
Genèse 7:24 / Segond
24. Les eaux furent grosses sur la terre pendant cent cinquante jours.
Genèse 7:24 / Darby_Fr
24. Et les eaux se renforcèrent sur la terre, cent cinquante jours.
Genèse 7:24 / Martin
24. Et les eaux se maintinrent sur la terre durant cent cinquante jours.
Genèse 7:24 / Ostervald
24. Et les eaux furent grosses sur la terre pendant cent cinquante jours.

Versions with Strong Codes

Genesis 7 / KJV_Strong
24. And the waters[H4325] prevailed[H1396] upon[H5921] the earth[H776] a hundred[H3967] and fifty[H2572] days.[H3117]

Strong Code definitions

H4325 mayim mah'-yim dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).

H1396 gabar gaw-bar' a primitive root; to be strong; by implication, to prevail, act insolently:--exceed, confirm, be great, be mighty, prevail, put to more (strength), strengthen, be stronger, be valiant.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H3967 me'ah may-aw' or metyah {may-yaw'}; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and afraction:--hundred((-fold), -th), + sixscore.

H2572 chamishshiym kham-ish-sheem' multiple of H2568; fifty:--fifty. see H2568

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 7

see also: Bible Key Verses