Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 7:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 7:5 / KJV
5. And Noah did according unto all that the LORD commanded him.
Genesis 7:5 / ASV
5. And Noah did according unto all that Jehovah commanded him.
Genesis 7:5 / BasicEnglish
5. And Noah did everything which the Lord said he was to do.
Genesis 7:5 / Darby
5. And Noah did according to all that Jehovah had commanded him.
Genesis 7:5 / Webster
5. And Noah did according to all that the LORD commanded him.
Genesis 7:5 / Young
5. And Noah doth according to all that Jehovah hath commanded him:

German Bible Translations

Genesis 7:5 / Luther
5. Und Noah tat alles, was ihm der HERR gebot.
Genesis 7:5 / Schlachter
5. Und Noah machte alles, wie ihm der HERR gebot.

French Bible Translations

Genèse 7:5 / Segond21
5. Noé se conforma à tous les ordres que Dieu lui avait donnés.
Genèse 7:5 / NEG1979
5. Noé exécuta tout ce que l’Eternel lui avait ordonné.
Genèse 7:5 / Segond
5. Noé exécuta tout ce que l'Eternel lui avait ordonné.
Genèse 7:5 / Darby_Fr
5. Et Noé fit selon tout ce que l'Éternel lui avait commandé.
Genèse 7:5 / Martin
5. Et Noé fit selon tout ce que l'Eternel lui avait commandé.
Genèse 7:5 / Ostervald
5. Et Noé fit tout ce que l'Éternel lui avait commandé.

Versions with Strong Codes

Genesis 7 / KJV_Strong
5. And Noah[H5146] did[H6213] according unto all[H3605] that[H834] the LORD[H3068] commanded[H6680] him.

Strong Code definitions

H5146 Noach no'-akh the same as H5118; rest; Noach, the patriarch of the flood:--Noah.see H5118

H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H6680 tsavah tsaw-vaw' a primitive root; (intensively) to constitute,enjoin:--appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, givein, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 7

see also: Bible Key Verses