Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 47:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 47:8 / KJV
8. And Pharaoh said unto Jacob, How old art thou?
Genesis 47:8 / ASV
8. And Pharaoh said unto Jacob, How many are the days of the years of thy life?
Genesis 47:8 / BasicEnglish
8. And Pharaoh said to him, How old are you?
Genesis 47:8 / Darby
8. And Pharaoh said to Jacob, How many are the days of the years of thy life?
Genesis 47:8 / Webster
8. And Pharaoh said to Jacob, How old art thou?
Genesis 47:8 / Young
8. And Pharaoh saith unto Jacob, `How many [are] the days of the years of thy life?'

German Bible Translations

Genesis 47:8 / Luther
8. Pharao aber fragte Jakob: Wie alt bist du?
Genesis 47:8 / Schlachter
8. Und der Pharao fragte Jakob: Wie alt bist du?

French Bible Translations

Genèse 47:8 / Segond21
8. Le pharaon dit à Jacob: «Quel âge as-tu?»
Genèse 47:8 / NEG1979
8. Pharaon dit à Jacob: Quel est le nombre de jours des années de ta vie?
Genèse 47:8 / Segond
8. Pharaon dit à Jacob: Quel est le nombre de jours des années de ta vie?
Genèse 47:8 / Darby_Fr
8. Et le Pharaon dit à Jacob: Combien sont les jours des années de ta vie?
Genèse 47:8 / Martin
8. Et Pharaon dit à Jacob : Quel âge as-tu?
Genèse 47:8 / Ostervald
8. Et Pharaon dit à Jacob: A combien s'élèvent les jours des années de ta vie?

Versions with Strong Codes

Genesis 47 / KJV_Strong
8. And Pharaoh[H6547] said[H559] unto[H413] Jacob,[H3290] How[H4100] old[H3117] [H8141] [H2416] art thou?

Strong Code definitions

H6547 Par`oh par-o' of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings:--Pharaoh.

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H3290 Ya`aqob yah-ak-obe' from H6117; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the

H4100 mah maw or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:--how (long, oft, (-soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

H8141 shaneh shaw-neh' (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from H8138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, X long, + old,year(X -ly). see H8138

H2416 chay khah'-ee from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:--+ age, alive, appetite, (wild)beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.see H2421

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 47

see also: Bible Key Verses