Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 47:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 47:10 / KJV
10. And Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.
Genesis 47:10 / ASV
10. And Jacob blessed Pharaoh, and went out from the presence of Pharaoh.
Genesis 47:10 / BasicEnglish
10. And Jacob gave Pharaoh his blessing, and went out from before him.
Genesis 47:10 / Darby
10. And Jacob blessed Pharaoh, and went out from Pharaoh.
Genesis 47:10 / Webster
10. And Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.
Genesis 47:10 / Young
10. And Jacob blesseth Pharaoh, and goeth out from before Pharaoh.

German Bible Translations

Genesis 47:10 / Luther
10. Und Jakob segnete den Pharao und ging heraus von ihm.
Genesis 47:10 / Schlachter
10. Und Jakob segnete den Pharao und ging hinaus von Pharaos Angesicht.

French Bible Translations

Genèse 47:10 / Segond21
10. Jacob bénit encore le pharaon et se retira de devant lui.
Genèse 47:10 / NEG1979
10. Jacob bénit encore Pharaon, et se retira de devant Pharaon.
Genèse 47:10 / Segond
10. Jacob bénit encore Pharaon, et se retira de devant Pharaon.
Genèse 47:10 / Darby_Fr
10. Et Jacob bénit le Pharaon, et sortit de devant le Pharaon.
Genèse 47:10 / Martin
10. Jacob donc bénit Pharaon, et sortit de devant lui.
Genèse 47:10 / Ostervald
10. Et Jacob bénit Pharaon, puis il sortit de devant Pharaon.

Versions with Strong Codes

Genesis 47 / KJV_Strong
10. And Jacob[H3290] blessed[H1288] [H853] Pharaoh,[H6547] and went out[H3318] from before[H4480] [H6440] Pharaoh.[H6547]

Strong Code definitions

H3290 Ya`aqob yah-ak-obe' from H6117; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the

H1288 barak baw-rak' a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit);also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):--X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down),praise, salute, X still, thank.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H6547 Par`oh par-o' of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings:--Pharaoh.

H3318 yatsa' yaw-tsaw' a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned,depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, Xscarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H6547 Par`oh par-o' of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings:--Pharaoh.

Prédications qui analysent les thèmes Genèse 47

Thèmes : La migration en Égypte; La bénédiction de Jacob

Related Sermons discussing Genesis 47

Themes : La migration en Égypte; La bénédiction de Jacob

see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images