Genesis 47:12 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
12. And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to their families.
12. And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to their families.
12. And Joseph took care of his father and his brothers and all his father's people, giving them food for the needs of their families.
12. And Joseph maintained his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to the number of the little ones.
12. And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread according to their families.
12. and Joseph nourisheth his father, and his brethren, and all the house of his father [with] bread, according to the mouth of the infants.
German Bible Translations
12. Und er versorgte seinen Vater und seine Brüder und das ganze Haus seines Vaters mit Brot, einen jeglichen, nachdem er Kinder hatte.
12. Und Joseph versorgte seinen Vater und seine Brüder und das ganze Haus seines Vaters mit Brot nach der Zahl der Kinder.
French Bible Translations
12. Joseph fournit du pain à son père et à ses frères ainsi qu'à toute la famille de son père, en tenant compte du nombre d'enfants.
12. Joseph fournit du pain à son père et à ses frères, et à toute la famille de son père, selon le nombre des enfants.
12. Joseph fournit du pain à son père et à ses frères, et à toute la famille de son père, selon le nombre des enfants.
12. Et Joseph fournit de pain son père et ses frères, et toute la maison de son père, selon le nombre des enfants.
12. Et Joseph entretint de pain son père, et ses frères, et toute la maison de son père, selon le nombre de leurs familles.
12. Et Joseph fournit de pain son père, ses frères, et toute la maison de son père, selon le nombre des enfants.
Versions with Strong Codes
Genesis 47 / KJV_Strong12. And Joseph[H3130] nourished[H3557] [H853] his father,[H1] and his brethren,[H251] and all[H3605] his father's[H1] household,[H1004] with bread,[H3899] according to[H6310] their families.[H2945]
Strong Code definitions
H3130 Yowceph yo-safe' future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites:--Joseph. Compare 3084.see H3254 see H3084
H3557 kuwl kool a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses):--(be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals).
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
H251 'ach awkh a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1)):--another, brother(-ly); kindred, like, other.Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-". see H1
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129
H3899 lechem lekh'-em from H3898; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):--((shew-))bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also 1036.see H3898 see H1036
H6310 peh peh from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.see H6284
H2945 taph taf from H2952 (perhaps referring to the tripping gait of children); a family (mostly used collectively in the singular):--(little) children (ones), families.see H2952
Prédications qui analysent les thèmes Genèse 47
Thèmes : La migration en Égypte; La bénédiction de JacobRelated Sermons discussing Genesis 47
Themes : La migration en Égypte; La bénédiction de Jacobsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images