Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 47:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 47:2 / KJV
2. And he took some of his brethren, even five men, and presented them unto Pharaoh.
Genesis 47:2 / ASV
2. And from among his brethren he took five men, and presented them unto Pharaoh.
Genesis 47:2 / BasicEnglish
2. And he took five of his brothers to Pharaoh.
Genesis 47:2 / Darby
2. And he took from the whole number of his brethren, five men, and set them before Pharaoh.
Genesis 47:2 / Webster
2. And he took some of his brethren, even five men, and presented them to Pharaoh.
Genesis 47:2 / Young
2. And out of his brethren he hath taken five men, and setteth them before Pharaoh;

German Bible Translations

Genesis 47:2 / Luther
2. Und er nahm aus allen seinen Brüdern fünf und stellte sie vor Pharao. {~} {~}
Genesis 47:2 / Schlachter
2. Er hatte aber aus der Zahl seiner Brüder fünf mitgenommen und stellte sie dem Pharao vor.

French Bible Translations

Genèse 47:2 / Segond21
2. Il avait pris cinq de ses frères et il les présenta au pharaon.
Genèse 47:2 / NEG1979
2. Il prit cinq de ses frères, et les présenta à Pharaon.
Genèse 47:2 / Segond
2. Il prit cinq de ses frères, et les présenta à Pharaon.
Genèse 47:2 / Darby_Fr
2. Et, d'entre ses frères, il prit cinq hommes, et les présenta au Pharaon.
Genèse 47:2 / Martin
2. Et il prit une partie de ses frères; [savoir] cinq; et il les présenta à Pharaon.
Genèse 47:2 / Ostervald
2. Et il prit cinq hommes d'entre ses frères et les présenta à Pharaon.

Versions with Strong Codes

Genesis 47 / KJV_Strong
2. And he took[H3947] some[H4480] [H7097] of his brethren,[H251] even five[H2568] men,[H376] and presented[H3322] them unto[H6440] Pharaoh.[H6547]

Strong Code definitions

H3947 laqach law-kakh' a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H7097 qatseh kaw-tseh' or (negative only) qetseh {kay'-tseh}; from H7096; an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare 7093):--X after, border, brim, brink, edge, end,(in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, X some, ut(-ter-)most (part).see H7096

H251 'ach awkh a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1)):--another, brother(-ly); kindred, like, other.Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-". see H1

H2568 chamesh khaw-maysh' masculine chamishshah {kham-ish-shaw}; a primitive numeral; five:--fif(-teen), fifth, five (X apiece).

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H3322 yatsag yaw-tsag' a primitive root; to place permanently:--establish, leave, make, present, put, set, stay.

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H6547 Par`oh par-o' of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings:--Pharaoh.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 47

see also: Bible Key Verses