Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 47:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 47:5 / KJV
5. And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee:
Genesis 47:5 / ASV
5. And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee:
Genesis 47:5 / BasicEnglish
5. And Pharaoh said to Joseph, Let them have the land of Goshen; and if there are any able men among them, put them over my cattle.
Genesis 47:5 / Darby
5. And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come to thee.
Genesis 47:5 / Webster
5. And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Thy father and thy brethren have come to thee:
Genesis 47:5 / Young
5. And Pharaoh speaketh unto Joseph, saying, `Thy father and thy brethren have come unto thee:

German Bible Translations

Genesis 47:5 / Luther
5. Pharao sprach zu Joseph: Es ist dein Vater und sind deine Brüder, die sind zu dir gekommen; {~}
Genesis 47:5 / Schlachter
5. Da sprach der Pharao zu Joseph: Dein Vater und deine Brüder sind zu dir gekommen;

French Bible Translations

Genèse 47:5 / Segond21
5. Le pharaon dit à Joseph: «Ton père et tes frères sont venus vers toi.
Genèse 47:5 / NEG1979
5. Pharaon dit à Joseph: Ton père et tes frères sont venus auprès de toi.
Genèse 47:5 / Segond
5. Pharaon dit à Joseph: Ton père et tes frères sont venus auprès de toi.
Genèse 47:5 / Darby_Fr
5. Et le Pharaon parla à Joseph, disant: Ton père et tes frères sont venus vers toi.
Genèse 47:5 / Martin
5. Et Pharaon parla à Joseph, en disant : Ton père et tes frères sont venus vers toi.
Genèse 47:5 / Ostervald
5. Et Pharaon parla ainsi à Joseph: Ton père et tes frères sont venus vers toi;

Versions with Strong Codes

Genesis 47 / KJV_Strong
5. And Pharaoh[H6547] spoke[H559] unto[H413] Joseph,[H3130] saying,[H559] Thy father[H1] and thy brethren[H251] are come[H935] unto[H413] thee:

Strong Code definitions

H6547 Par`oh par-o' of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings:--Pharaoh.

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H3130 Yowceph yo-safe' future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites:--Joseph. Compare 3084.see H3254 see H3084

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".

H251 'ach awkh a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1)):--another, brother(-ly); kindred, like, other.Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-". see H1

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 47

see also: Bible Key Verses