Genesis 4:16 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
16. And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.
16. And Cain went out from the presence of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.
16. And Cain went away from before the face of the Lord, and made his living-place in the land of Nod on the east of Eden.
16. And Cain went out from the presence of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, toward the east of Eden.
16. And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.
16. And Cain goeth out from before Jehovah, and dwelleth in the land, moving about east of Eden;
German Bible Translations
16. Also ging Kain von dem Angesicht des HERRN und wohnte im Lande Nod, jenseit Eden, gegen Morgen.
16. Und Kain ging aus von dem Angesicht des HERRN und wohnte im Lande Nod, östlich von Eden.
French Bible Translations
16. Puis, Caïn s’éloigna de la face de l’Eternel, et habita dans la terre de Nod, à l’orient d’Eden.
16. Puis, Caïn s'éloigna de la face de l'Eternel, et habita dans la terre de Nod, à l'orient d'Eden.
16. Et Caïn sortit de devant l'Éternel; et il habita dans le pays de Nod, à l'orient d'Éden.
16. Alors Caïn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'Héden.
16. Alors Caïn sortit de devant l'Éternel, et habita au pays de Nod (exil), à l'orient d'Éden.
Versions with Strong Codes
Genesis 4 / KJV_Strong16. And Cain[H7014] went out[H3318] from the presence[H4480] [H6440] of the LORD,[H3068] and dwelt[H3427] in the land[H776] of Nod,[H5113] on the east[H6926] of Eden.[H5731]
Strong Code definitions
H7014 Qayin kah'-yin the same as H7013 (with a play upon the affinity to H7069); Kajin, the name of the first child, also of a place in Palestine, and of an Oriental tribe:--Cain, Kenite(-s).see H7013 see H7069
H3318 yatsa' yaw-tsaw' a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned,depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, Xscarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
H5113 Nowd node the same as H5112; vagrancy; Nod, the land of Cain:--Nod. see H5112
H6926 qidmah kid-maw' feminine of H6924; the forward part (or relatively) East (often adverbially, on the east or in front):--east(-ward).
H5731 `Eden ay'-den the same as H5730 (masculine); Eden, the region of Adam's home:--Eden.see H5730
Prédications qui analysent les thèmes Genèse 4
Thèmes : Caïn et Abel; Lignée de Caïn; La descendance de CaïnRelated Sermons discussing Genesis 4
Themes : Caïn et Abel; Lignée de Caïn; La descendance de Caïnsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images