Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 34:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 34:4 / KJV
4. And Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife.
Genesis 34:4 / ASV
4. And Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife.
Genesis 34:4 / BasicEnglish
4. And Shechem said to Hamor, his father, Get me this girl for my wife.
Genesis 34:4 / Darby
4. And Shechem spoke to his father Hamor, saying, Take me this girl as wife.
Genesis 34:4 / Webster
4. And Shechem spoke to his father Hamor, saying, Get me this damsel for a wife.
Genesis 34:4 / Young
4. And Shechem speaketh unto Hamor his father, saying, `Take for me this damsel for a wife.'

German Bible Translations

Genesis 34:4 / Luther
4. Und Sichem sprach zu seinem Vater Hemor: Nimm mir das Mägdlein zum Weibe. {~}
Genesis 34:4 / Schlachter
4. Und Sichem sprach zu seinem Vater Hemor: Nimm mir dieses Mägdlein zum Weibe!

French Bible Translations

Genèse 34:4 / Segond21
4. Sichem dit alors à son père Hamor: «Donne-moi cette jeune fille pour femme.»
Genèse 34:4 / NEG1979
4. Et Sichem dit à Hamor, son père: Donne-moi cette jeune fille pour femme.
Genèse 34:4 / Segond
4. Et Sichem dit à Hamor, son père: Donne-moi cette jeune fille pour femme.
Genèse 34:4 / Darby_Fr
4. Et Sichem parla à Hamor, son père, disant: Prends-moi cette jeune fille pour femme.
Genèse 34:4 / Martin
4. Sichem aussi parla à Hémor son père, en disant : Prends-moi cette fille pour être ma femme.
Genèse 34:4 / Ostervald
4. Et Sichem parla à Hémor, son père, et lui dit: Donne-moi cette jeune fille pour femme.

Versions with Strong Codes

Genesis 34 / KJV_Strong
4. And Shechem[H7928] spoke[H559] unto[H413] his father[H1] Hamor,[H2544] saying,[H559] Get[H3947] me[H853] this[H2063] damsel[H3207] to wife.[H802]

Strong Code definitions

H7928 Shekem sheh'-kem for H7926; Shekem, the name of a Hivite and two Israelites:--Shechem.see H7926

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".

H2544 Chamowr kham-ore' the same as H2543; donkey; Chamor, a Canaanite:--Hamor. see H2543

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H3947 laqach law-kakh' a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H2063 zo'th zothe' irregular feminine of H2089; this (often used adverb):-- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

H3207 yaldah yal-daw' feminine of H3206; a lass:--damsel, girl. see H3206

H802 'ishshah ish-shaw' feminine of H376 or 582; irregular plural, nashiym{naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as H582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. see H376see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582 see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 34

see also: Bible Key Verses