Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 26:17 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 26:17 / KJV
17. And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.
Genesis 26:17 / ASV
17. And Isaac departed thence, and encamped in the valley of Gerar, and dwelt there.
Genesis 26:17 / BasicEnglish
17. So Isaac went away from there, and put up his tents in the valley of Gerar, making his living-place there.
Genesis 26:17 / Darby
17. And Isaac departed thence, and pitched his camp in the valley of Gerar, and dwelt there.
Genesis 26:17 / Webster
17. And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.
Genesis 26:17 / Young
17. and Isaac goeth from thence, and encampeth in the valley of Gerar, and dwelleth there;

German Bible Translations

Genesis 26:17 / Luther
17. Da zog Isaak von dannen und schlug sein Gezelt auf im Grunde Gerar und wohnte allda
Genesis 26:17 / Schlachter
17. Da zog Isaak von dannen und lagerte sich im Tale Gerar und wohnte daselbst.

French Bible Translations

Genèse 26:17 / Segond21
17. Isaac partit de là et campa dans la vallée de Guérar où il s'installa.
Genèse 26:17 / NEG1979
17. Isaac partit de là, et campa dans la vallée de Guérar, où il s’établit.
Genèse 26:17 / Segond
17. Isaac partit de là, et campa dans la vallée de Guérar, où il s'établit.
Genèse 26:17 / Darby_Fr
17. Et Isaac partit de là, et campa dans la vallée de Guérar, et y habita.
Genèse 26:17 / Martin
17. Isaac donc partit de là, et alla camper dans la vallée de Guérar, et y demeura.
Genèse 26:17 / Ostervald
17. Isaac partit donc de là, et campa dans la vallée de Guérar et y habita.

Versions with Strong Codes

Genesis 26 / KJV_Strong
17. And Isaac[H3327] departed[H1980] thence,[H4480] [H8033] and pitched his tent[H2583] in the valley[H5158] of Gerar,[H1642] and dwelt[H3427] there.[H8033]

Strong Code definitions

H3327 Yitschaq yits-khawk' from H6711; laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham:--Isaac. Compare 3446.see H6711 see H3446

H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H8033 sham shawm a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834); there (transferring to time) then; often thither, orthence:--in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.see H834

H2583 chanah khaw-naw' a primitive root (compare 2603); properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege):--abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.see H2603

H5158 nachal nakh'-al or (feminine) nachlah (Psalm 124:4) {nakh'-law}; or nachalah (Ezekiel 47:19; 48:28) {nakh-al-aw'}; from H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine):--brook, flood, river, stream, valley.see H5157

H1642 Grar gher-awr' probably from H1641; a rolling country; Gerar, a Philistine city:--Gerar.see H1641

H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

H8033 sham shawm a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834); there (transferring to time) then; often thither, orthence:--in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.see H834

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 26

see also: Bible Key Verses