Genesis 26:14 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
14. For he had possession of flocks, and possessions of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him.
14. And he had possessions of flocks, and possessions of herds, and a great household. And the Philistines envied him.
14. For he had great wealth of flocks and herds and great numbers of servants; so that the Philistines were full of envy.
14. And he had possessions of flocks, and possessions of herds, and a great number of servants; and the Philistines envied him.
14. For he had possession of flocks, and possession of herds, and very many servants: And the Philistines envied him.
14. and he hath possession of a flock, and possession of a herd, and an abundant service; and the Philistines envy him,
German Bible Translations
14. daß er viel Gut hatte an kleinem und großem Vieh und ein großes Gesinde. Darum beneideten ihn die Philister{~}
14. und er hatte Schaf und Rinderherden und eine große Dienerschaft. Darum beneideten ihn die Philister.
French Bible Translations
14. Il avait des troupeaux de petit et de gros bétail, ainsi qu'un grand nombre de serviteurs. Les Philistins furent jaloux de lui.
14. Il avait des troupeaux de menu bétail et des troupeaux de gros bétail, et un grand nombre de serviteurs: aussi les Philistins lui portèrent-ils envie.
14. Il avait des troupeaux de menu bétail et des troupeaux de gros bétail, et un grand nombre de serviteurs: aussi les Philistins lui portèrent envie.
14. et il eut des troupeaux de menu bétail, et des troupeaux de gros bétail, et beaucoup de serviteurs; et les Philistins lui portèrent envie;
14. Et il eut du menu et du gros bétail, et un grand nombre de serviteurs; et les Philistins lui portèrent envie :
14. Et il eut des troupeaux de brebis et des troupeaux de bœufs, et un grand nombre de serviteurs; et les Philistins lui portèrent envie;
Versions with Strong Codes
Genesis 26 / KJV_Strong14. For he had[H1961] possession[H4735] of flocks,[H6629] and possession[H4735] of herds,[H1241] and great store[H7227] of servants:[H5657] and the Philistines[H6430] envied[H7065] him.
Strong Code definitions
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H4735 miqneh mik-neh' from H7069; something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition:--cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.see H7069
H6629 tso'n tsone or tsaown (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men):--(small) cattle, flock(+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold, -shearer, -herds)).
H4735 miqneh mik-neh' from H7069; something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition:--cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.see H7069
H1241 baqar baw-kawr' from H1239; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd:-- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.see H1239
H7227 rab rab by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):--(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
H5657 `abuddah ab-ood-daw' passive participle of H5647; something wrought, i.e. (concretely) service:--household, store of servants. see H5647
H6430 Plishtiy pel-ish-tee' patrial from H6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth:--Philistine.see H6429
H7065 qana' kaw-naw' a primitive root; to be (causatively, make) zealous, i.e. (ina bad sense) jealous or envious:--(be) envy(-ious), be (move to, provoke to) jealous(-y), X very, (be) zeal(-ous).
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 26
see also: Bible Key Verses