Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Deuteronomy 14:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Deuteronomy 14:6 / KJV
6. And every beast that parteth the hoof, and cleaveth the cleft into two claws, and cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat.
Deuteronomy 14:6 / ASV
6. And every beast that parteth the hoof, and hath the hoof cloven in two, [and] cheweth the cud, among the beasts, that may ye eat.
Deuteronomy 14:6 / BasicEnglish
6. Any beast which has a division in the horn of its foot and whose food comes back into its mouth to be crushed again, may be used for food.
Deuteronomy 14:6 / Darby
6. And every beast that hath cloven hoofs, and the feet quite split open into double hoofs, [and] which cheweth the cud, among the beasts, that ye shall eat.
Deuteronomy 14:6 / Webster
6. And every beast that parteth the hoof, and cleaveth the cleft into two claws, and cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat.
Deuteronomy 14:6 / Young
6. and every beast dividing the hoof, and cleaving the cleft into two hoofs, bringing up the cud, among the beasts -- it ye do eat.

German Bible Translations

Deuteronomium 14:6 / Luther
6. und alles Tier, das seine Klauen spaltet und wiederkäut, sollt ihr essen.
Deuteronomium 14:6 / Schlachter
6. und alle, welche durchgespaltene, also zwei Klauen haben und auch wiederkäuen, die sollt ihr essen.

French Bible Translations

Deutéronome 14:6 / Segond21
6. Vous pourrez manger de tout animal qui a le sabot fendu ou le pied fourchu et qui rumine.
Deutéronome 14:6 / NEG1979
6. Vous mangerez de tout animal qui a la corne fendue, le pied fourchu, et qui rumine.
Deutéronome 14:6 / Segond
6. Vous mangerez de tout animal qui a la corne fendue, le pied fourchu, et qui rumine.
Deutéronome 14:6 / Darby_Fr
6. Et toute bête qui a l'ongle fendu et le pied complètement divisé en deux ongles, et qui rumine, parmi les bêtes, vous la mangerez.
Deutéronome 14:6 / Martin
6. Vous mangerez donc d'entre les bêtes à quatre pieds, de toutes celles qui ont l'ongle divisé, le pied fourché, et qui ruminent.
Deutéronome 14:6 / Ostervald
6. Et vous mangerez d'entre les animaux, tous ceux qui ont l'ongle divisé et le pied fourché, et qui ruminent.

Versions with Strong Codes

Deuteronomy 14 / KJV_Strong
6. And every[H3605] beast[H929] that parteth[H6536] the hoof,[H6541] and cleaveth[H8156] the cleft[H8157] into two[H8147] claws,[H6541] and cheweth[H5927] the cud[H1625] among the beasts,[H929] that ye shall eat.[H398]

Strong Code definitions

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H929 bhemah be-hay-maw' from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective):--beast, cattle.

H6536 parac paw-ras' a primitive root; to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute:--deal, divide, have hoofs, part, tear.

H6541 parcah par-saw' feminine of H6538; a claw or split hoof:--claw, (cloven-)footed, hoof.see H6538

H8156 shaca` shaw-sah' a primitive root; to split or tear; figuratively, to upbraid:--cleave, (be) cloven ((footed)), rend, stay.

H8157 sheca` sheh'-sah from H8156; a fissure:--cleft, clovenfooted. see H8156

H8147 shnayim shen-ah'-yim dual of H8145; feminine shttayim {shet-tah'-yim}; two; also twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. see H8145

H6541 parcah par-saw' feminine of H6538; a claw or split hoof:--claw, (cloven-)footed, hoof.see H6538

H5927 `alah aw-law' a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow):--arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light,(make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise(up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

H1625 gerah gay-raw' from H1641; the cud (as scraping the throat):--cud. see H1641

H929 bhemah be-hay-maw' from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective):--beast, cattle.

H398 'akal aw-kal' a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up),feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 14

see also: Bible Key Verses