Deuteronomy 14:18 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
Deuteronomy
14:18 / KJV
18. And the stork, and the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
18. And the stork, and the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
Deuteronomy
14:18 / ASV
18. and the stork, and the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
18. and the stork, and the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
Deuteronomy
14:18 / BasicEnglish
18. The stork and the heron and birds of that sort, and the hoopoe and the bat.
18. The stork and the heron and birds of that sort, and the hoopoe and the bat.
Deuteronomy
14:18 / Darby
18. and the stork, and the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
18. and the stork, and the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
Deuteronomy
14:18 / Webster
18. And the stork, and the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
18. And the stork, and the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
Deuteronomy
14:18 / Young
18. and the stork, and the heron after its kind, and the lapwing, and the bat;
18. and the stork, and the heron after its kind, and the lapwing, and the bat;
German Bible Translations
Deuteronomium
14:18 / Schlachter
18. der Storch, die verschiedenen Strandläufer, der Wiedehopf und die Fledermaus.
18. der Storch, die verschiedenen Strandläufer, der Wiedehopf und die Fledermaus.
French Bible Translations
Deutéronome
14:18 / Segond21
18. la cigogne, les diverses espèces de hérons, la huppe et la chauve-souris.
18. la cigogne, les diverses espèces de hérons, la huppe et la chauve-souris.
Deutéronome
14:18 / NEG1979
18. la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.
18. la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.
Deutéronome
14:18 / Segond
18. la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.
18. la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.
Deutéronome
14:18 / Darby_Fr
18. et la cigogne, et le héron, selon son espèce, et la huppe, et la chauve-souris.
18. et la cigogne, et le héron, selon son espèce, et la huppe, et la chauve-souris.
Deutéronome
14:18 / Martin
18. La Cigogne, et le Héron selon leur espèce; et la Huppe, et la Chauvesouris.
18. La Cigogne, et le Héron selon leur espèce; et la Huppe, et la Chauvesouris.
Deutéronome
14:18 / Ostervald
18. La cigogne et le héron, selon son espèce; la huppe et la chauve-souris.
18. La cigogne et le héron, selon son espèce; la huppe et la chauve-souris.
Versions with Strong Codes
Deuteronomy 14 / KJV_Strong18. And the stork,[H2624] and the heron[H601] after her kind,[H4327] and the lapwing,[H1744] and the bat.[H5847]
Strong Code definitions
H2624 chaciydah khas-ee-daw' feminine of H2623; the kind (maternal) bird, i.e. a stork:--X feather, stork.see H2623
H601 'anaphah an-aw-faw' from H599; an unclean bird, perhaps the parrot (from its irascibility):--heron.see H599
H4327 miyn meen from an unused root meaning to portion out; a sort, i.e. species:--kind. Compare 4480.see H4480
H1744 duwkiyphath doo-kee-fath' of uncertain derivation; the hoopoe or else the grouse:--lapwing.
H5847 `atalleph at-al-lafe' of uncertain derivation; a bat:--bat.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 14
see also: Bible Key Verses