Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Deuteronomy 14:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Deuteronomy 14:4 / KJV
4. These are the beasts which ye shall eat: the ox, the sheep, and the goat,
Deuteronomy 14:4 / ASV
4. These are the beasts which ye may eat: the ox, the sheep, and the goat,
Deuteronomy 14:4 / BasicEnglish
4. These are the beasts which you may have for food: the ox, the sheep, and the goat;
Deuteronomy 14:4 / Darby
4. These are the beasts which ye shall eat: the ox, the sheep, and the goat;
Deuteronomy 14:4 / Webster
4. These are the beasts which ye shall eat: the ox, the sheep, and the goat,
Deuteronomy 14:4 / Young
4. `this [is] the beast which ye do eat: ox, lamb of the sheep, or kid of the goats,

German Bible Translations

Deuteronomium 14:4 / Luther
4. Das sind aber die Tiere, die ihr essen sollt: Ochs, Schaf, Ziege,
Deuteronomium 14:4 / Schlachter
4. Das aber ist das Vieh, das ihr essen dürft: Ochsen, Schafe und Ziegen,

French Bible Translations

Deutéronome 14:4 / Segond21
4. »Voici les animaux que vous pourrez manger: le boeuf, la brebis et la chèvre;
Deutéronome 14:4 / NEG1979
4. Voici les animaux que vous mangerez: le bœuf, la brebis et la chèvre;
Deutéronome 14:4 / Segond
4. Voici les animaux que vous mangerez: le boeuf, la brebis et la chèvre;
Deutéronome 14:4 / Darby_Fr
4. Ce sont ici les bêtes qui vous mangerez: le boeuf, le mouton, et la chèvre;
Deutéronome 14:4 / Martin
4. Ce sont ici les bêtes à quatre pieds dont vous mangerez, le bœuf, ce qui naît des brebis et des chèvres;
Deutéronome 14:4 / Ostervald
4. Voici les animaux que vous mangerez: le bœuf, le mouton et la chèvre,

Versions with Strong Codes

Deuteronomy 14 / KJV_Strong
4. These[H2063] are the beasts[H929] which[H834] ye shall eat:[H398] the ox,[H7794] the sheep,[H7716] [H3775] and the goat,[H7716] [H5795]

Strong Code definitions

H2063 zo'th zothe' irregular feminine of H2089; this (often used adverb):-- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

H929 bhemah be-hay-maw' from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective):--beast, cattle.

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H398 'akal aw-kal' a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up),feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.

H7794 showr shore from H7788; a bullock (as a traveller):--bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for H7791).see H7788 see H7791

H7716 seh seh or sey {say}; probably from H7582 through the idea of pushing out to graze; a member of a flock, i.e. a sheep orgoat:--(lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep. Compare 2089.see H7582 see H2089

H3775 keseb keh'-seb apparently by transposition for H3532; a young sheep:--lamb. see H3532

H7716 seh seh or sey {say}; probably from H7582 through the idea of pushing out to graze; a member of a flock, i.e. a sheep orgoat:--(lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep. Compare 2089.see H7582 see H2089

H5795 `ez aze from H5810; a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used ellipt. for goat's hair):--(she) goat, kid.see H5810

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 14

see also: Bible Key Verses