Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Corinthians 10:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Corinthians 10:3 / KJV
3. And did all eat the same spiritual meat;
1 Corinthians 10:3 / ASV
3. and did all eat the same spiritual food;
1 Corinthians 10:3 / BasicEnglish
3. And they all took the same holy food;
1 Corinthians 10:3 / Darby
3. and all ate the same spiritual food,
1 Corinthians 10:3 / Webster
3. And all ate the same spiritual food;
1 Corinthians 10:3 / Young
3. and all the same spiritual food did eat,

German Bible Translations

1. Korinther 10:3 / Luther
3. und haben alle einerlei geistliche Speise gegessen
1. Korinther 10:3 / Schlachter
3. und sie haben alle dieselbe geistliche Speise gegessen und alle denselben geistlichen Trank getrunken;

French Bible Translations

1 Corinthiens 10:3 / Segond21
3. ils ont tous mangé la même nourriture spirituelle
1 Corinthiens 10:3 / NEG1979
3. qu’ils ont tous mangé le même aliment spirituel,
1 Corinthiens 10:3 / Segond
3. qu'ils ont tous mangé le même aliment spirituel,
1 Corinthiens 10:3 / Darby_Fr
3. et que tous ils ont mangé la même viande spirituelle,
1 Corinthiens 10:3 / Martin
3. Et qu'ils ont tous mangé d'une même viande spirituelle;
1 Corinthiens 10:3 / Ostervald
3. Et qu'ils ont tous mangé de la même nourriture spirituelle;

Versions with Strong Codes

1 Corinthians 10 / KJV_Strong
3. And[G2532] did all[G3956] eat[G5315] the[G3588] same[G846] spiritual[G4152] meat;[G1033]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G5315 phago/fag'-o a primary verb (used as an alternate of G2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively):--eat, meat. see G2068

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G4152 pneumatikos/pnyoo-mat-ik-os' from G4151; non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious:--spiritual. Compare 5591. see G4151 see G5591

G1033 broma/bro'-mah from the base of G977; food (literally or figuratively), especially (ceremonially) articles allowed or forbidden by the Jewish law:--meat, victuals. see G977

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Corinthians 10

see also: Bible Key Verses