1 Corinthians 10:12 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
12. So let him who seems to himself to be safe go in fear of a fall.
12. Wherefore let him that thinketh he standeth, take heed lest he fall.
12. so that he who is thinking to stand -- let him observe, lest he fall.
German Bible Translations
12. Darum, wer sich läßt dünken, er stehe, mag wohl zusehen, daß er nicht falle.
12. Darum, wer sich dünkt, er stehe, der sehe wohl zu, daß er nicht falle!
French Bible Translations
12. Ainsi donc, que celui qui croit être debout fasse attention à ne pas tomber!
12. Ainsi donc, que celui qui croit être debout prenne garde de tomber!
12. Ainsi donc, que celui qui croit être debout prenne garde de tomber!
12. Ainsi, que celui qui croit être debout, prenne garde qu'il ne tombe.
12. Que celui donc qui croit demeurer debout, prenne garde qu'il ne tombe.
12. C'est pourquoi, que celui qui croit être debout, prenne garde qu'il ne tombe.
Versions with Strong Codes
1 Corinthians 10 / KJV_Strong12. Wherefore[G5620] let him that thinketh[G1380] he standeth[G2476] take heed[G991] lest[G3361] he fall.[G4098]
Strong Code definitions
G5620 hoste/hoce'-teh from G5613 and 5037; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow):--(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore. see G5613 see G5037
G1380 dokeo/dok-eh'-o a prolonged form of a primary verb, doko dok'-o (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of G1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow. see G1166
G2476 histemi/his'-tay-mee a prolonged form of a primary stao stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087. see G5087
G991 blepo/blep'-o a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700. see G3700
G3361 me/may a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378. see G3756 see G3362 see G3363 see G3364 see G3372 see G3373 see G3375 see G3378
G4098 pipto/pip'-to, a reduplica 4098] (pipto/pip'-to, a reduplicated and contracted formof) tenses); probably akin to G4072 through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on. see G4072
Prédications qui analysent les thèmes 1 Corinthiens 10
Thèmes : Prévenir l'idolâtrie; Exemples d'Israël; Liberté et responsabilité; Droit à la table du SeigneurRelated Sermons discussing 1 Corinthians 10
Themes : Prévenir l'idolâtrie; Exemples d'Israël; Liberté et responsabilité; Droit à la table du Seigneursee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images