Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Corinthians 1:29 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Corinthians 1:29 / KJV
29. That no flesh should glory in his presence.
1 Corinthians 1:29 / ASV
29. that no flesh should glory before God.
1 Corinthians 1:29 / BasicEnglish
29. So that no flesh might have glory before God.
1 Corinthians 1:29 / Darby
29. so that no flesh should boast before God.
1 Corinthians 1:29 / Webster
29. That no flesh should glory in his presence.
1 Corinthians 1:29 / Young
29. that no flesh may glory before Him;

German Bible Translations

1. Korinther 1:29 / Luther
29. auf daß sich vor ihm kein Fleisch rühme.
1. Korinther 1:29 / Schlachter
29. auf daß sich vor Gott kein Fleisch rühme.

French Bible Translations

1 Corinthiens 1:29 / Segond21
29. afin que personne ne puisse faire le fier devant Dieu.
1 Corinthiens 1:29 / NEG1979
29. afin que personne ne se glorifie devant Dieu.
1 Corinthiens 1:29 / Segond
29. afin que nulle chair ne se glorifie devant Dieu.
1 Corinthiens 1:29 / Darby_Fr
29. en sorte que nulle chair ne se glorifie devant Dieu.
1 Corinthiens 1:29 / Martin
29. Afin que nulle chair ne se glorifie devant lui.
1 Corinthiens 1:29 / Ostervald
29. Afin que nulle chair ne se glorifie devant lui.

Versions with Strong Codes

1 Corinthians 1 / KJV_Strong
29. That[G3704] no[G3956] [G3361] flesh[G4561] should glory[G2744] in his presence.[G1799] [G846]

Strong Code definitions

G3704 hopos/hop'-oce from G3739 and 4459; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when. see G3739 see G4459

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G3361 me/may a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378. see G3756 see G3362 see G3363 see G3364 see G3372 see G3373 see G3375 see G3378

G4561 sarx/sarx probably from the base of G4563; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + ly minded), flesh(-ly). see G4563

G2744 kauchaomai/kow-khah'-om-ahee from some (obsolete) base akin to that of aucheo (to boast) and 2172; to vaunt (in a good or a bad sense):--(make) boast, glory, joy, rejoice. see G2172

G1799 enopion/en-o'-pee-on neuter of a compound of G1722 and a derivative of G3700; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to. see G1722 see G3700

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Corinthians 1

see also: Bible Key Verses