1 Corinthians 1:14 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
14. I give praise to God that not one of you had baptism from me, but Crispus and Gaius;
14. I thank God that I have baptised none of you, unless Crispus and Gaius,
14. I give thanks to God that no one of you did I baptize, except Crispus and Gaius --
German Bible Translations
14. Ich danke Gott, daß ich niemand unter euch getauft habe außer Krispus und Gajus,
14. Ich danke Gott, daß ich niemand von euch getauft habe, außer Krispus und Gajus;
French Bible Translations
14. Je remercie [Dieu] de ce que je n'ai baptisé aucun de vous, excepté Crispus et Gaïus.
14. Je rends grâces à Dieu de ce que je n’ai baptisé aucun de vous, excepté Crispus et Gaïus,
14. Je rends grâces à Dieu de ce que je n'ai baptisé aucun de vous, excepté Crispus et Gaïus,
14. Je rends grâces à Dieu de ce que je n'ai baptisé aucun de vous, sinon Crispus et Gaïus,
14. Je rends grâces à Dieu que je n'ai baptisé aucun de vous, sinon Crispus et Gaïus;
14. Je rends grâces à Dieu de ce que je n'ai baptisé aucun de vous, sinon Crispus et Gaïus;
Versions with Strong Codes
1 Corinthians 1 / KJV_Strong14. I thank[G2168] God[G2316] that[G3754] I baptized[G907] none[G3762] of you,[G5216] but[G1508] Crispus[G2921] and[G2532] Gaius;[G1050]
Strong Code definitions
G2168 eucharisteo/yoo-khar-is-teh'-o from G2170; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal:--(give) thank(-ful, -s). see G2170
G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588
G3754 hoti/hot'-ee neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. see G3748
G907 baptizo/bap-tid'-zo from a derivative of G911; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash. see G911
G3762 oudeis/oo-dice', including feminine ouden oo-den' from G3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:-any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. see G3761 see G1520
G5216 humon/hoo-mone' genitive case of G5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves). see G5210
G1508 ei/me/i/may from G1487 and 3361; if not:--but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till. see G1487 see G3361
G2921 Krispos/kris'-pos of Latin origin; "crisp"; Crispus, a Corinthian:--Crispus.
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G1050 Gaios/gah'-ee-os of Latin origin; Gaius (i.e. Caius), a Christian:--Gaius.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Corinthians 1
see also: Bible Key Verses