Romans 9:31 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
31. But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.
31. but Israel, following after a law of righteousness, did not arrive at [that] law.
31. But Israel, pursuing after a law of righteousness, has not attained to [that] law.
31. But Israel, who followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.
31. and Israel, pursuing a law of righteousness, at a law of righteousness did not arrive;
German Bible Translations
31. Israel aber hat dem Gesetz der Gerechtigkeit nachgetrachtet, und hat das Gesetz der Gerechtigkeit nicht erreicht.
31. daß aber Israel, welches dem Gesetz der Gerechtigkeit nachjagte, dem Gesetz nicht nachgekommen ist.
French Bible Translations
31. tandis qu'Israël, qui cherchait une loi de justice, n'est pas parvenu à cette loi.
31. tandis qu’Israël, qui cherchait une loi de justice, n’est pas parvenu à cette loi.
31. tandis qu'Israël, qui cherchait une loi de justice, n'est pas parvenu à cette loi.
31. Mais Israël, poursuivant une loi de justice, n'est point parvenu à cette loi.
31. Mais Israël cherchant la Loi de la justice, n'est point parvenu à la Loi de la justice.
31. Tandis qu'Israël, qui cherchait une loi de justice, n'est point parvenu à cette loi de justice.
Versions with Strong Codes
Romans 9 / KJV_Strong31. But[G1161] Israel,[G2474] which followed[G1377] after the law[G3551] of righteousness,[G1343] hath not[G3756] attained[G5348] to[G1519] the law[G3551] of righteousness.[G1343]
Strong Code definitions
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G2474 Israel/is-rah-ale' of Hebrew origin (3478); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel. see H3478
G1377 dioko/dee-o'-ko a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of G1169 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward. see G1169 see G1249
G3551 nomos/nom'-os from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
G1343 dikaiosune/dik-ah-yos-oo'-nay from G1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness. see G1342
G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372
G5348 phthano/fthan'-o apparently a primary verb; to be beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at:--(already) attain, come, prevent.
G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
G3551 nomos/nom'-os from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
G1343 dikaiosune/dik-ah-yos-oo'-nay from G1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness. see G1342
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Galates 1, Actes 9 : Appel et enseignement de PaulRelated Sermons discussing this verse or the Bible chapter Romans 9
see also: Bible Key Verses