Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Romans 9:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Romans 9:3 / KJV
3. For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
Romans 9:3 / ASV
3. For I could wish that I myself were anathema from Christ for my brethren's sake, my kinsmen according to the flesh:
Romans 9:3 / BasicEnglish
3. For I have a desire to take on myself the curse for my brothers, my family in the flesh:
Romans 9:3 / Darby
3. for I have wished, I myself, to be a curse from the Christ for my brethren, my kinsmen, according to flesh;
Romans 9:3 / Webster
3. For I could wish that myself were accursed from Christ, for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
Romans 9:3 / Young
3. for I was wishing, I myself, to be anathema from the Christ -- for my brethren, my kindred, according to the flesh,

German Bible Translations

Römer 9:3 / Luther
3. Ich habe gewünscht, verbannt zu sein von Christo für meine Brüder, die meine Gefreundeten sind nach dem Fleisch;
Römer 9:3 / Schlachter
3. Ich wünschte nämlich, selber von Christus verbannt zu sein für meine Brüder, meine Verwandten nach dem Fleisch,

French Bible Translations

Romains 9:3 / Segond21
3. Oui, je voudrais être moi-même maudit et séparé de Christ pour mes frères, mes propres compatriotes,
Romains 9:3 / NEG1979
3. Car je voudrais moi-même être anathème et séparé de Christ pour mes frères, mes parents selon la chair,
Romains 9:3 / Segond
3. Car je voudrais moi-même être anathème et séparé de Christ pour mes frères, mes parents selon la chair,
Romains 9:3 / Darby_Fr
3. car moi-même j'ai souhaité d'être par anathème séparé du Christ, pour mes frères, mes parents selon la chair,
Romains 9:3 / Martin
3. Car moi-même je souhaiterais d'être séparé de Christ pour mes frères, qui sont mes parents selon la chair;
Romains 9:3 / Ostervald
3. Car je désirerais moi-même d'être anathème, loin de Christ, pour mes frères, mes parents selon la chair;

Versions with Strong Codes

Romans 9 / KJV_Strong
3. For[G1063] I[G1473] could wish[G2172] that myself[G848] were[G1511] accursed[G331] from[G575] Christ[G5547] for[G5228] my[G3450] brethren,[G80] my[G3450] kinsmen[G4773] according[G2596] to the flesh: [G4561]

Strong Code definitions

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G1473 ego/eg-o' a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc. see G1691 see G1698 see G1700 see G2248 see G2249 see G2254 see G2257

G2172 euchomai/yoo'-khom-ahee middle voice of a primary verb; to wish; by implication, to pray to God:--pray, will, wish.

G848 hautou/how-too' contracted for G1438; self (in some oblique case or reflexively, relation):-her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. see G1438

G1511 einai/i'-nahee present infinitive from G1510; to exist:--am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was. see G1510

G331 anathema/an-ath'-em-ah from G394; a (religious) ban or (concretely) excommunicated (thing or person):--accused, anathema, curse, X great. see G394

G575 apo/apo' a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.

G5547 Christos/khris-tos' from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:-Christ. see G5548

G5228 huper/hoop-er' a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.

G3450 mou/moo the simpler form of G1700; of me:--I, me, mine (own), my. see G1700

G80 adephos/ad-el-fos' from G1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1):--brother. see G1&volume=KJV_strong' target='_self' >G1 see G1&volume=KJV_strong' target='_self' >G1

G3450 mou/moo the simpler form of G1700; of me:--I, me, mine (own), my. see G1700

G4773 suggenes/soong-ghen-ace' from G4862 and 1085; a relative (by blood); by extension, a fellow countryman:--cousin, kin(-sfolk, -sman). see G4862 see G1085

G2596 kata/kat-ah' a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.

G4561 sarx/sarx probably from the base of G4563; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + ly minded), flesh(-ly). see G4563

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Romans 9

see also: Bible Key Verses