Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Romans 9:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Romans 9:10 / KJV
10. And not only this; but when Rebecca also had conceived by one, even by our father Isaac;
Romans 9:10 / ASV
10. And not only so; but Rebecca also having conceived by one, [even] by our father Isaac--
Romans 9:10 / BasicEnglish
10. And not only so, but Rebecca being about to have a child by our father Isaac--
Romans 9:10 / Darby
10. And not only [that], but Rebecca having conceived by one, Isaac our father,
Romans 9:10 / Webster
10. And not only this; but when Rebecca also had conceived by one, even by our father Isaac,
Romans 9:10 / Young
10. And not only [so], but also Rebecca, having conceived by one -- Isaac our father --

German Bible Translations

Römer 9:10 / Luther
10. Nicht allein aber ist's mit dem also, sondern auch, da Rebekka von dem einen, unserm Vater Isaak, schwanger ward:
Römer 9:10 / Schlachter
10. Und nicht dieses allein, sondern auch, als Rebekka von ein und demselben, von unserm Vater Isaak schwanger war,

French Bible Translations

Romains 9:10 / Segond21
10. De plus, tel a aussi été le cas pour Rebecca qui a eu des enfants d'un seul homme, notre ancêtre Isaac:
Romains 9:10 / NEG1979
10. Et de plus, il en fut ainsi de Rebecca, qui conçut seulement d’Isaac notre père;
Romains 9:10 / Segond
10. Et, de plus, il en fut ainsi de Rébecca, qui conçut du seul Isaac notre père;
Romains 9:10 / Darby_Fr
10. Et non seulement cela, mais aussi quant à Rebecca, lorsqu'elle conçut d'un, d'Isaac, notre père,
Romains 9:10 / Martin
10. Et non seulement cela; mais aussi Rebecca, lorsqu'elle conçut d'un, [savoir] de notre père Isaac.
Romains 9:10 / Ostervald
10. Et non seulement cela; mais il en arriva de même à Rébecca, quand elle eut conçu, en une fois deux enfants, d'Isaac, notre père.

Versions with Strong Codes

Romans 9 / KJV_Strong
10. And[G1161] not[G3756] only[G3440] this; but[G235] when Rebecca[G4479] also[G2532] had[G2192] conceived[G2845] by[G1537] one,[G1520] even by our[G2257] father[G3962] Isaac;[G2464]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G3440 monon/mon'-on neuter of G3441 as adverb; merely:--alone, but, only. see G3441

G235 alla/al-lah' neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. see G243

G4479 Rhebekka/hreb-bek'-kah of Hebrew origin (7259); Rebecca (i.e. Ribkah), the wife of Isaac:--Rebecca. see H7259

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2192 echo/ekh'o,/including/an/alternate/form a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

G2845 koite/koy'-tay from G2749; a couch; by extension, cohabitation; by implication, the male sperm:--bed, chambering, X conceive. see G2749

G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.

G1520 heis/hice (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762. see G1527 see G3367 see G3391 see G3762

G2257 hemon/hay-mone' genitive case plural of G1473; of (or from) us:--our (company), us, we. see G1473

G3962 pater/pat-ayr' apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.

G2464 Isaak/ee-sah-ak' of Hebrew origin (3327); Isaac (i.e. Jitschak), the son of Abraham:-Isaac. see H3327

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Galates 1, Actes 9 : Appel et enseignement  de Paul

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Romans 9

see also: Bible Key Verses