Romans 9:24 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
24. [even] us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?
24. Even us, who were marked out by him, not only from the Jews, but from the Gentiles?
24. us, whom he has also called, not only from amongst [the] Jews, but also from amongst [the] nations?
24. Even us whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles.
German Bible Translations
24. welche er berufen hat, nämlich uns, nicht allein aus den Juden sondern auch aus den Heiden.
24. wie er denn als solche auch uns berufen hat, nicht allein aus den Juden, sondern auch aus den Heiden, was dann?
French Bible Translations
24. Ainsi il nous a appelés non seulement d'entre les Juifs, mais encore d'entre les non-Juifs.
24. Ainsi il nous a appelés, non seulement d’entre les Juifs, mais encore d’entre les païens,
24. Ainsi nous a-t-il appelés, non seulement d'entre les Juifs, mais encore d'entre les païens,
24. lesquels aussi il a appelés, savoir nous, non seulement d'entre les Juifs, mais aussi d'entre les nations:
24. Et qu'il a appelés, [c'est à savoir] nous, non seulement d'entre les Juifs, mais aussi d'entre les Gentils.
24. Envers nous qu'il a aussi appelés, non seulement d'entre les Juifs, mais aussi d'entre les Gentils?
Versions with Strong Codes
Romans 9 / KJV_Strong24. Even[G2532] us,[G2248] whom[G3739] he hath called,[G2564] not[G3756] of[G1537] the Jews[G2453] only,[G3440] but[G235] also[G2532] of[G1537] the Gentiles?[G1484]
Strong Code definitions
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G2248 hemas/hay-mas' accusative case plural of G1473; us:--our, us, we. see G1473
G3739 hos/hos, including feminine ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:-one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(m, -se), etc. See also 3757. see G3588 see G3757
G2564 kaleo/kal-eh'-o akin to the base of G2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)). see G2753
G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372
G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
G2453 Ioudaios/ee-oo-dah'-yos from G2448 (in the sense of G2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judaea. see G2448 see G2455
G3440 monon/mon'-on neuter of G3441 as adverb; merely:--alone, but, only. see G3441
G235 alla/al-lah' neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. see G243
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
G1484 ethnos/eth'-nos probably from G1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people. see G1486
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Galates 1, Actes 9 : Appel et enseignement de PaulRelated Sermons discussing this verse or the Bible chapter Romans 9
see also: Bible Key Verses