Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Mark 8:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Mark 8:8 / KJV
8. So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets.
Mark 8:8 / ASV
8. And they ate, and were filled: and they took up, of broken pieces that remained over, seven baskets.
Mark 8:8 / BasicEnglish
8. And they took the food, and had enough; and they took up seven baskets full of the broken bits.
Mark 8:8 / Darby
8. And they ate and were satisfied. And they took up of fragments that remained seven baskets.
Mark 8:8 / Webster
8. So they ate, and were satisfied: and they took up of the fragments that were left, seven baskets.
Mark 8:8 / Young
8. and they did eat and were filled, and they took up that which was over of broken pieces -- seven baskets;

German Bible Translations

Markus 8:8 / Luther
8. Sie aßen aber und wurden satt; und hoben die übrigen Brocken auf, sieben Körbe.
Markus 8:8 / Schlachter
8. Und sie aßen und wurden satt und hoben an übriggebliebenen Brocken noch sieben Körbe auf.

French Bible Translations

Évangile de Marc 8:8 / Segond21
8. Ils mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient.
Évangile de Marc 8:8 / NEG1979
8. Ils mangèrent et furent rassasiés, et l’on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient.
Marc 8:8 / Segond
8. Ils mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient.
Marc 8:8 / Darby_Fr
8. Et ils mangèrent et furent rassasiés; et ils ramassèrent, des morceaux qui étaient de reste, sept corbeilles.
Marc 8:8 / Martin
8. Et ils en mangèrent, et furent rassasiés; et on remporta du reste des pièces de pain sept corbeilles.
Marc 8:8 / Ostervald
8. Ils en mangèrent et furent rassasiés; et on remporta sept corbeilles pleines des morceaux qui étaient restés.

Versions with Strong Codes

Mark 8 / KJV_Strong
8. So[G1161] they did eat,[G5315] and[G2532] were filled:[G5526] and[G2532] they took up[G142] of the broken[G2801] meat that was left[G4051] seven[G2033] baskets.[G4711]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G5315 phago/fag'-o a primary verb (used as an alternate of G2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively):--eat, meat. see G2068

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G5526 chortazo/khor-tad'-zo from G5528; to fodder, i.e. (generally) to gorge (supply food in abundance):--feed, fill, satisfy. see G5528

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G142 airo/ah'-ee-ro a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare 5375) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up). see H5375

G2801 klasma/klas'-mah from G2806; a piece (bit):--broken, fragment. see G2806

G4051 perisseuma/per-is'-syoo-mah from G4052; a surplus, or superabundance:--abundance, that was left, over and above. see G4052

G2033 hepta/hep-tah' a primary number; seven:--seven.

G4711 spuris/spoo-rece' from G4687 (as woven); a hamper or lunch-receptacle:--basket. see G4687

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Mark 8

see also: Bible Key Verses