Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Mark 8:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Mark 8:21 / KJV
21. And he said unto them, How is it that ye do not understand?
Mark 8:21 / ASV
21. And he said unto them, Do ye not yet understand?
Mark 8:21 / BasicEnglish
21. And he said to them, Is it still not clear to you?
Mark 8:21 / Darby
21. And he said to them, How do ye not yet understand?
Mark 8:21 / Webster
21. And he said to them, How is it that ye do not understand?
Mark 8:21 / Young
21. And he said to them, `How do ye not understand?'

German Bible Translations

Markus 8:21 / Luther
21. Und er sprach zu ihnen: Wie vernehmet ihr denn nichts?
Markus 8:21 / Schlachter
21. Und er sprach zu ihnen: Was seid ihr denn noch so unverständig?

French Bible Translations

Évangile de Marc 8:21 / Segond21
21. Et il leur dit: «[Comment] se fait-il que vous ne compreniez pas [encore]?»
Évangile de Marc 8:21 / NEG1979
21. Et il leur dit: Ne comprenez-vous pas encore?
Marc 8:21 / Segond
21. Et il leur dit: Ne comprenez-vous pas encore?
Marc 8:21 / Darby_Fr
21. Et il leur dit: Comment ne comprenez-vous pas?
Marc 8:21 / Martin
21. Et il leur dit : comment n'avez-vous point d'intelligence?
Marc 8:21 / Ostervald
21. Et il leur dit: Comment donc ne comprenez-vous point?

Versions with Strong Codes

Mark 8 / KJV_Strong
21. And[G2532] he said[G3004] unto them,[G846] How[G4459] is it that ye do not[G3756] understand?[G4920]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G4459 pos/poce adverb from the base of G4226; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English). see G4226

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G4920 suniemi/soon-ee'-ay-mee from G4862 and hiemi (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously:-consider, understand, be wise. see G4862

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Mark 8

see also: Bible Key Verses