Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Mark 8:16 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Mark 8:16 / KJV
16. And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.
Mark 8:16 / ASV
16. And they reasoned one with another, saying, We have no bread.
Mark 8:16 / BasicEnglish
16. And they said to one another, We have no bread.
Mark 8:16 / Darby
16. And they reasoned with one another, [saying], It is because we have no bread.
Mark 8:16 / Webster
16. And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.
Mark 8:16 / Young
16. and they were reasoning with one another, saying -- `Because we have no loaves.'

German Bible Translations

Markus 8:16 / Luther
16. Und sie gedachten hin und her und sprachen untereinander: Das ist's, daß wir nicht Brot haben.
Markus 8:16 / Schlachter
16. Und sie besprachen sich untereinander und sagten: Weil wir kein Brot haben!

French Bible Translations

Évangile de Marc 8:16 / Segond21
16. Les disciples raisonnaient entre eux [et disaient]: «C'est parce que nous n'avons pas de pains.»
Évangile de Marc 8:16 / NEG1979
16. Les disciples raisonnaient entre eux, et disaient: C’est parce que nous n’avons pas de pains.
Marc 8:16 / Segond
16. Les disciples raisonnaient entre eux, et disaient: C'est parce que nous n'avons pas de pains.
Marc 8:16 / Darby_Fr
16. Et ils raisonnaient entre eux, disant: C'est parce que nous n'avons pas de pains.
Marc 8:16 / Martin
16. Et ils discouraient entre eux, disant : c'est parce que nous n'avons point de pains.
Marc 8:16 / Ostervald
16. Et ils raisonnaient entre eux, disant: C'est parce que nous n'avons point de pains.

Versions with Strong Codes

Mark 8 / KJV_Strong
16. And[G2532] they reasoned[G1260] among themselves,[G4314] [G240] saying,[G3004] It is because[G3754] we have[G2192] no[G3756] bread.[G740]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G1260 dialogizomai/dee-al-og-id'-zom-ahee from G1223 and 3049; to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion):--cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think. see G1223 see G3049

G4314 pros/pros a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):-about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. see G4253

G240 allelon/al-lay'-lone Genitive plural from G243 reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with 3326 or 4314). see G243 see G3326 see G4314

G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980

G3754 hoti/hot'-ee neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. see G3748

G2192 echo/ekh'o,/including/an/alternate/form a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G740 artos/ar'-tos from G142; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf. see G142

Prédications qui analysent les thèmes Évangile selon Marc 8

Thèmes : Jésus guérit un aveugle; La femme sdrobbée; La confession de Pierre; La transfiguration; La passion de Jésus

Related Sermons discussing Gospel of Mark 8

Themes : Jésus guérit un aveugle; La femme sdrobbée; La confession de Pierre; La transfiguration; La passion de Jésus

see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images

citation biblique : 16. And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.
 sur fond image nature