Gospel of Mark 8:7 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
7. And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.
7. And they had a few small fishes: and having blessed them, he commanded to set these also before them.
7. And they had some small fishes; and blessing them he had them put before the people in the same way.
7. And they had a few small fishes, and having blessed them, he desired these also to be set before [them].
7. And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.
7. And they had a few small fishes, and having blessed, he said to set them also before [them];
German Bible Translations
7. Sie hatten auch noch einige Fischlein; und nach einem Segensspruch befahl er, auch diese vorzulegen.
French Bible Translations
7. Ils avaient encore quelques petits poissons; Jésus [les] bénit et les fit aussi distribuer.
7. Ils avaient encore quelques petits poissons, et Jésus, ayant rendu grâces, les fit aussi distribuer.
7. Ils avaient encore quelques petits poissons, et Jésus, ayant rendu grâces, les fit aussi distribuer.
7. Ils avaient aussi quelques petits poissons; et ayant béni, il dit qu'ils les missent aussi devant la foule.
7. Ils avaient aussi quelque peu de petits poissons; et après qu'il eut béni [Dieu], il commanda qu'ils les leur missent aussi devant.
7. Ils avaient aussi quelques petits poissons; et Jésus, ayant rendu grâces, ordonna qu'on les leur présentât aussi.
Versions with Strong Codes
Mark 8 / KJV_Strong7. And[G2532] they had[G2192] a few[G3641] small fishes:[G2485] and[G2532] he blessed,[G2127] and commanded[G2036] to set them also before[G3908] [G846] [G2532] them.
Strong Code definitions
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G2192 echo/ekh'o,/including/an/alternate/form a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
G3641 oligos/ol-ee'-gos of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat:--+ almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while.
G2485 ichthudion/ikh-thoo'-dee-on diminutive from G2486; a petty fish:--little (small) fish. see G2486
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G2127 eulogeo/yoo-log-eh'-o from a compound of G2095 and 3056; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper):--bless, praise. see G2095 see G3056
G2036 epo/ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004. see G2046 see G4483 see G5346 see G3004
G3908 paratithemi/par-at-ith'-ay-mee from G3844 and 5087; to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection):--allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before. see G3844 see G5087
G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Prédications qui analysent les thèmes Évangile selon Marc 8
Thèmes : Jésus guérit un aveugle; La femme sdrobbée; La confession de Pierre; La transfiguration; La passion de JésusRelated Sermons discussing Gospel of Mark 8
Themes : Jésus guérit un aveugle; La femme sdrobbée; La confession de Pierre; La transfiguration; La passion de Jésussee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images