Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Mark 13:25 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Mark 13:25 / KJV
25. And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.
Mark 13:25 / ASV
25. and the stars shall be falling from heaven, and the powers that are in the heavens shall be shaken.
Mark 13:25 / BasicEnglish
25. And the stars will be falling from heaven, and the powers which are in the heavens will be moved.
Mark 13:25 / Darby
25. and the stars of heaven shall be falling down, and the powers which are in the heavens shall be shaken;
Mark 13:25 / Webster
25. And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.
Mark 13:25 / Young
25. and the stars of the heaven shall be falling, and the powers that are in the heavens shall be shaken.

German Bible Translations

Markus 13:25 / Luther
25. und die Sterne werden vom Himmel fallen, und die Kräfte der Himmel werden sich bewegen.
Markus 13:25 / Schlachter
25. und die Sterne werden vom Himmel fallen und die Kräfte im Himmel in Bewegung geraten.

French Bible Translations

Évangile de Marc 13:25 / Segond21
25. les étoiles tomberont du ciel et les puissances célestes seront ébranlées.
Évangile de Marc 13:25 / NEG1979
25. les étoiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront ébranlées.
Marc 13:25 / Segond
25. les étoiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront ébranlées.
Marc 13:25 / Darby_Fr
25. et les étoiles du ciel tomberont, et les puissances qui sont dans les cieux seront ébranlées.
Marc 13:25 / Martin
25. Et les étoiles du ciel tomberont, et les vertus qui sont dans les cieux seront ébranlées.
Marc 13:25 / Ostervald
25. Les étoiles du ciel tomberont, et les puissances qui sont dans les cieux seront ébranlées.

Versions with Strong Codes

Mark 13 / KJV_Strong
25. And[G2532] the[G3588] stars[G792] of heaven[G3772] shall[G2071] fall,[G1601] and[G2532] the[G3588] powers[G1411] that[G3588] are in[G1722] heaven[G3772] shall be shaken.[G4531]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G792 aster/as-tare' probably from the base of G4766; a star (as strown over the sky), literally or figuratively:--star. see G4766

G3772 ouranos/oo-ran-os' perhaps from the same as G3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky. see G3735

G2071 esomai/es'-om-ahee future of G1510; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn. see G1510

G1601 ekpipto/ek-pip'-to from G1537 and 4098; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient:--be cast, fail, fall (away, off), take none effect. see G1537 see G4098

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1411 dunamis/doo'-nam-is from G1410; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):-ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work. see G1410

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G3772 ouranos/oo-ran-os' perhaps from the same as G3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky. see G3735

G4531 saleuo/sal-yoo'-o from G4535; to waver, i.e. agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite:--move, shake (together), which can(-not) be shaken, stir up. see G4535

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Prédication évangile de  Marc 13

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Mark 13

see also: Bible Key Verses