Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Leviticus 13:50 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Leviticus 13:50 / KJV
50. And the priest shall look upon the plague, and shut up it that hath the plague seven days:
Leviticus 13:50 / ASV
50. And the priest shall look upon the plague, and shut up [that which hath] the plague seven days:
Leviticus 13:50 / BasicEnglish
50. And after it has been seen by the priest, the thing which is so marked is to be shut up for seven days:
Leviticus 13:50 / Darby
50. And the priest shall look on the sore, and shall shut up [that which hath] the sore seven days.
Leviticus 13:50 / Webster
50. And the priest shall look upon the plague, and shut up that which hath the plague seven days:
Leviticus 13:50 / Young
50. `And the priest hath seen the plague, and hath shut up [that which hath] the plague, seven days;

German Bible Translations

Levitikus 13:50 / Luther
50. Und wenn er das Mal sieht, soll er's einschließen sieben Tage. {~}
Levitikus 13:50 / Schlachter
50. Und wenn er das Mal besehen hat, soll er es sieben Tage lang einschließen.

French Bible Translations

Lévitique 13:50 / Segond21
50. Le prêtre examinera la plaie et enfermera pendant 7 jours ce qui en est attaqué.
Lévitique 13:50 / NEG1979
50. Le sacrificateur examinera la plaie, et il enfermera pendant sept jours ce qui en est attaqué.
Lévitique 13:50 / Segond
50. Le sacrificateur examinera la plaie, et il enfermera pendant sept jours ce qui en est attaqué.
Lévitique 13:50 / Darby_Fr
50. Et le sacrificateur verra la plaie, et il fera enfermer pendant sept jours l'objet où est la plaie;
Lévitique 13:50 / Martin
50. Et le Sacrificateur regardera la plaie, et fera enfermer pendant sept jours [celui qui a] la plaie.
Lévitique 13:50 / Ostervald
50. Le sacrificateur examinera la plaie, et il en enfermera pendant sept jours ce qui a la plaie.

Versions with Strong Codes

Leviticus 13 / KJV_Strong
50. And the priest[H3548] shall look upon[H7200] [H853] the plague,[H5061] and shut up[H5462] it that hath[H853] the plague[H5061] seven[H7651] days: [H3117]

Strong Code definitions

H3548 kohen ko-hane' active participle of H3547; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman):--chief ruler, X own, priest, prince, principal officer.see H3547

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H5061 nega` neh'-gah from H5060; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress):--plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. see H5060

H5462 cagar saw-gar' a primitive root; to shut up; figuratively, tosurrender:--close up, deliver (up), give over (up), inclose, X pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, X straitly.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H5061 nega` neh'-gah from H5060; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress):--plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. see H5060

H7651 sheba` sheh'-bah or (masculine) shibrah {shib-aw'}; from H7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number:--(+ by) seven(-fold),-s,(-teen, -teenth), -th, times). Compare 7658. see H7650see H7658

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Leviticus 13

see also: Bible Key Verses