Leviticus 13:42 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
42. And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it is a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead.
42. But if there be in the bald head, or the bald forehead, a reddish-white plague; it is leprosy breaking out in his bald head, or his bald forehead.
42. But if, on his head or on his brow, where he has no hair, there is a red and white place, it is the disease of the leper coming out on his head or on his brow.
42. And if there be in the bald head, or bald forehead, a white-reddish sore, it is a leprosy which hath broken out in his bald head, or his bald forehead.
42. And if there is in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it is a leprosy sprung up on his bald head, or his bald forehead.
42. `And when there is in the bald back of the head, or in the bald forehead, a very red white plague, it [is] a leprosy breaking out in the bald back of the head, or in the bald forehead;
German Bible Translations
42. Wird aber an der Glatze, oder wo er kahl ist, ein weißes oder rötliches Mal, so ist ihm Aussatz an der Glatze oder am Kahlkopf aufgegangen.
42. Entsteht aber an der hintern oder vordern Glatze ein weißrötliches Mal, so ist ihm ein Aussatz ausgebrochen an seiner hintern oder vordern Glatze.
French Bible Translations
42. Mais s'il y a dans la partie chauve de devant ou de derrière une plaie d'un blanc rougeâtre, c'est la lèpre qui a fait éruption dans cette partie chauve.
42. Mais s’il y a dans la partie chauve de devant ou de derrière une plaie d’un blanc rougeâtre, c’est la lèpre qui a fait éruption dans la partie chauve de derrière ou de devant.
42. Mais s'il y a dans la partie chauve de devant ou de derrière une plaie d'un blanc rougeâtre, c'est la lèpre qui a fait éruption dans la partie chauve de derrière ou de devant.
42. Et s'il y a, dans la partie chauve du haut ou de devant, une plaie blanche roussâtre, c'est une lèpre qui a fait éruption dans la partie chauve du haut ou de devant;
42. Et si dans la partie pelée ou chauve, il y a une plaie blanche-roussâtre, c'est une lèpre qui a bourgeonné dans sa partie pelée ou chauve.
42. Mais s'il y a dans la partie chauve de derrière ou de devant, une plaie d'un blanc rougeâtre, c'est une lèpre qui a fait éruption dans la partie chauve de derrière ou de devant.
Versions with Strong Codes
Leviticus 13 / KJV_Strong42. And if[H3588] there be[H1961] in the bald head,[H7146] or[H176] bald forehead,[H1372] a white[H3836] reddish[H125] sore;[H5061] it[H1931] is a leprosy[H6883] sprung up[H6524] in his bald head,[H7146] or[H176] his bald forehead.[H1372]
Strong Code definitions
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H7146 qarachath kaw-rakh'-ath from H7139; a bald spot (on the back of the head); figuratively, a threadbare spot (on the back side of the cloth):--bald head, bare within. see H7139
H176 'ow o presumed to be the "constructive" or genitival form of -av{av}; short for H185; desire (and so probably in Prov. 31:4); hence (by way of alternative) or, also if:--also, and,either, if, at the least, X nor, or, otherwise, then, whether.
H1372 gabbachath gab-bakh'-ath from the same as H1371; baldness in the forehead; by analogy, a bare spot on the right side of cloth:--bald forehead, X without.see H1371
H3836 laban law-bawn' or (Gen. 49:12) laben {law-bane'}; from H3835; white:--white. see H3835
H125 'adamdam ad-am-dawm' reduplicated from H119; reddish:--(somewhat) reddish. see H119
H5061 nega` neh'-gah from H5060; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress):--plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. see H5060
H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
H6883 tsara`ath tsaw-rah'-ath from H6879; leprosy:--leprosy. see H6879
H6524 parach paw-rakh' a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish:--X abroad, X abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).
H7146 qarachath kaw-rakh'-ath from H7139; a bald spot (on the back of the head); figuratively, a threadbare spot (on the back side of the cloth):--bald head, bare within. see H7139
H176 'ow o presumed to be the "constructive" or genitival form of -av{av}; short for H185; desire (and so probably in Prov. 31:4); hence (by way of alternative) or, also if:--also, and,either, if, at the least, X nor, or, otherwise, then, whether.
H1372 gabbachath gab-bakh'-ath from the same as H1371; baldness in the forehead; by analogy, a bare spot on the right side of cloth:--bald forehead, X without.see H1371
Prédications qui analysent les thèmes Lévitique 13
Thèmes : Lèpre et maladies cutanées; Règles de purificationRelated Sermons discussing Leviticus 13
Themes : Lèpre et maladies cutanées; Règles de purificationsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images