Isaiah 43:25 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
25. I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.
25. I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake; and I will not remember thy sins.
25. I, even I, am he who takes away your sins; and I will no longer keep your evil doings in mind.
25. -- I, I [am] He that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and I will not remember thy sins.
25. I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for my own sake, and will not remember thy sins.
25. I -- I [am] He who is blotting out Thy transgressions for Mine own sake, And thy sins I do not remember.
German Bible Translations
25. Ich, ich tilge deine Übertretungen um meinetwillen und gedenke deiner Sünden nicht.
25. Ich, ich tilge deine Übertretung um meinetwillen und gedenke deiner Sünden nimmermehr!
French Bible Translations
25. Pourtant c'est moi, moi qui efface tes transgressions à cause de moi-même, et je ne me souviendrai plus de tes péchés.
25. C’est moi, moi qui efface tes transgressions pour l’amour de moi, Et je ne me souviendrai plus de tes péchés.
25. C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, Et je ne me souviendrai plus de tes péchés.
25. -C'est moi, c'est moi qui efface tes transgressions à cause de moi-même; et je ne me souviendrai pas de tes péchés.
25. C'est moi, c'est moi qui efface tes forfaits pour l'amour de moi, et je ne me souviendrai plus de tes péchés.
25. C'est moi, c'est moi qui efface tes forfaits pour l'amour de moi, et je ne me souviendrai plus de tes péchés.
Versions with Strong Codes
Isaiah 43 / KJV_Strong25.
Strong Code definitions
H595 'anokiy aw-no-kee' sometimes {aw-no'-kee}; a primitive pro.; I:--I, me, X which.
H595 'anokiy aw-no-kee' sometimes {aw-no'-kee}; a primitive pro.; I:--I, me, X which.
H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
H4229 machah maw-khaw' a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to:--abolish, blot out,destroy, full of marrow, put out, reach unto, X utterly, wipe (away, out).
H6588 pesha` peh'-shah from H6586; a revolt (national, moral or religious):--rebellion, sin, transgression, trespass. see H6586
H4616 ma`an mah'-an from H6030; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that:--because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), + lest, that, to.see H6030
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H2142 zakar zaw-kar' a primitive root; properly, to mark (so as to be recognized),i.e. to remember; by implication, to mention; also (as denominative from H2145) to be male:--X burn (incense), X earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.
H2403 chatta'ah khat-taw-aw' or chattacth {khat-tawth'}; from H2398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender:--punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).see H2398
Prédications qui analysent les thèmes Ésaïe 43
Thèmes : Le Jugement sur Israël; La Rédemption d'IsraëlRelated Sermons discussing Isaiah 43
Themes : Le Jugement sur Israël; La Rédemption d'Israëlsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images