Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 43:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 43:21 / KJV
21. This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise.
Isaiah 43:21 / ASV
21. the people which I formed for myself, that they might set forth my praise.
Isaiah 43:21 / BasicEnglish
21. Even the people whom I made to be the witnesses of my praise.
Isaiah 43:21 / Darby
21. This people have I formed for myself: they shall shew forth my praise.
Isaiah 43:21 / Webster
21. This people have I formed for myself; they shall show forth my praise.
Isaiah 43:21 / Young
21. This people I have formed for Myself, My praise they recount.

German Bible Translations

Jesaja 43:21 / Luther
21. Dies Volk habe ich mir zugerichtet; es soll meinen Ruhm erzählen.
Jesaja 43:21 / Schlachter
21. das Volk, das ich mir gebildet habe, damit es meinen Ruhm verkündige!

French Bible Translations

Ésaïe 43:21 / Segond21
21. Le peuple que je me suis formé proclamera mes louanges.
Ésaïe 43:21 / NEG1979
21. Le peuple que je me suis formé Publiera mes louanges.
Ésaïe 43:21 / Segond
21. Le peuple que je me suis formé Publiera mes louanges.
Ésaïe 43:21 / Darby_Fr
21. J'ai formé ce peuple pour moi-même; ils raconteront ma louange.
Ésaïe 43:21 / Martin
21. Je me suis formé ce peuple-ci, [et j'ai dit]; ils raconteront ma louange.
Ésaïe 43:21 / Ostervald
21. Le peuple que je me suis formé, racontera ma louange.

Versions with Strong Codes

Isaiah 43 / KJV_Strong
21. This[H2098] people[H5971] have I formed[H3335] for myself; they shall show forth[H5608] my praise.[H8416]

Strong Code definitions

H2098 zuw zoo for H2088; this or that:--that, this, X wherein, which, whom. see H2088

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H3335 yatsar yaw-tsar' probably identical with 3334 (through the squeezing into shape); ((compare 3331)); to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form aresolution):--X earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.see H3334 see H3331

H5608 caphar saw-far' a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also toenumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate:--commune, (ac-)count; declare, number, + penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.

H8416 thillah teh-hil-law' from H1984; laudation; specifically (concretely) a hymn:--praise.see H1984

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 43

see also: Bible Key Verses