Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 43:16 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 43:16 / KJV
16. Thus saith the LORD, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Isaiah 43:16 / ASV
16. Thus saith Jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Isaiah 43:16 / BasicEnglish
16. This is the word of the Lord, who makes a way in the sea, and a road through the deep waters;
Isaiah 43:16 / Darby
16. Thus saith Jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters,
Isaiah 43:16 / Webster
16. Thus saith the LORD, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Isaiah 43:16 / Young
16. Thus said Jehovah, Who is giving in the sea a way, And in the strong waters a path.

German Bible Translations

Jesaja 43:16 / Luther
16. So spricht der HERR, der im Meer Weg und in starken Wassern Bahn macht,
Jesaja 43:16 / Schlachter
16. So spricht der HERR, welcher einen Weg im Meer bahnte und einen Pfad in mächtigen Wassern,

French Bible Translations

Ésaïe 43:16 / Segond21
16. Voici ce que dit l'Eternel, celui qui ouvre un chemin dans la mer et un passage dans l'eau puissante,
Ésaïe 43:16 / NEG1979
16. Ainsi parle l’Eternel, Qui fraya dans la mer un chemin, Et dans les eaux puissantes un sentier,
Ésaïe 43:16 / Segond
16. Ainsi parle l'Eternel, Qui fraya dans la mer un chemin, Et dans les eaux puissantes un sentier,
Ésaïe 43:16 / Darby_Fr
16. Ainsi dit l'Éternel, qui donne un chemin dans la mer et un sentier dans les eaux puissantes,
Ésaïe 43:16 / Martin
16. Ainsi a dit l'Eternel, qui a dressé un chemin dans la mer, et un sentier parmi les eaux impétueuses;
Ésaïe 43:16 / Ostervald
16. Ainsi dit l'Éternel, celui qui a ouvert un chemin dans la mer et un sentier dans les eaux puissantes;

Versions with Strong Codes

Isaiah 43 / KJV_Strong
16. Thus[H3541] saith[H559] the LORD,[H3068] which maketh[H5414] a way[H1870] in the sea,[H3220] and a path[H5410] in the mighty[H5794] waters;[H4325]

Strong Code definitions

H3541 koh ko from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now:--also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.see H1931

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

H3220 yam yawm from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) thesouth:--sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).

H5410 nathiyb naw-theeb' or (feminine) nthiybah {neth-ee-baw'}; or nthibah (Jeremiah 6:16) {neth-ee-baw'}; from an unused root meaning to tramp; a (beaten) track:--path((-way)), X travel(-ler), way.

H5794 `az az from H5810; strong, vehement, harsh:--fierce, + greedy, mighty, power, roughly, strong.see H5810

H4325 mayim mah'-yim dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 43

see also: Bible Key Verses