Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 22:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 22:6 / KJV
6. And Elam bare the quiver with chariots of men and horsemen, and Kir uncovered the shield.
Isaiah 22:6 / ASV
6. And Elam bare the quiver, with chariots of men [and] horsemen; and Kir uncovered the shield.
Isaiah 22:6 / BasicEnglish
6. And Elam was armed with arrows, and Aram came on horseback; and the breastplate of Kir was uncovered.
Isaiah 22:6 / Darby
6. -- Elam beareth the quiver with chariots of men [and] horsemen; and Kir uncovereth the shield.
Isaiah 22:6 / Webster
6. And Elam bore the quiver with chariots of men and horsemen, and Kir uncovered the shield.
Isaiah 22:6 / Young
6. And Elam hath borne a quiver, In a chariot of men -- horsemen, And Kir hath exposed a shield.

German Bible Translations

Jesaja 22:6 / Luther
6. Denn Elam fährt daher mit Köcher, Wagen, Leuten und Reitern, und Kir glänzt daher mit Schilden. {~}
Jesaja 22:6 / Schlachter
6. Elam trägt den Köcher, neben bemannten Wagen kommen Reiter daher, Kir entblößt den Schild.

French Bible Translations

Ésaïe 22:6 / Segond21
6. Elam porte le carquois sur des chars, des attelages, Kir sort le bouclier.
Ésaïe 22:6 / NEG1979
6. Elam porte le carquois; Des chars de combattants, des cavaliers, s’avancent; Kir met à nu le bouclier.
Ésaïe 22:6 / Segond
6. Elam porte le carquois; Des chars de combattants, des cavaliers, s'avancent; Kir met à nu le bouclier.
Ésaïe 22:6 / Darby_Fr
6. Élam porte le carquois, avec des chars d'hommes et des cavaliers; et Kir découvre le bouclier.
Ésaïe 22:6 / Martin
6. Même Hélam a pris son carquois, [il y a] des hommes montés sur des chariots, et Kir a découvert le bouclier.
Ésaïe 22:6 / Ostervald
6. Élam porte le carquois, avec des chars pleins d'hommes et des cavaliers; Kir découvre le bouclier.

Versions with Strong Codes

Isaiah 22 / KJV_Strong
6. And Elam[H5867] bore[H5375] the quiver[H827] with chariots[H7393] of men[H120] and horsemen,[H6571] and Kir[H7024] uncovered[H6168] the shield.[H4043]

Strong Code definitions

H5867 `Eylam ay-lawm' or mOwlam (Ezra 10:2; Jeremiah 49:36) {o-lawm'}; probably from H5956; hidden, i.e. distant; Elam, a son of Shem and his descendants, with their country; also of sixIsraelites:--Elam. see H5956

H5375 nasa' naw-saw' or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield. see H4see H6 see H7

H827 'ashpah ash-paw' perhaps (feminine) from the same as H825 (in the sense of covering); a quiver or arrow-case:--quiver.see H825

H7393 rekeb reh'-keb from H7392; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the uppermillstone:--chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.see H7392

H120 'adam aw-dawm' from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):--X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.see H119

H6571 parash paw-rawsh' from H6567; a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting (compare 5483)); also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively)cavalry:--horseman. see H6567see H5483

H7024 Qiyr keer the same as H7023; fortress; Kir, a place in Assyrian; also one in Moab:--Kir. Compare 7025.see H7023 see H7025

H6168 `arah aw-raw' a primitive root; to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish:--leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover.

H4043 magen maw-gane' also (in plural) feminine mginnah {meg-in-naw'}; from H1598; a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, aprotector; also the scaly hide of the crocodile:--X armed, buckler, defence, ruler, + scale, shield.see H1598

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 22

see also: Bible Key Verses