Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 1:25 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 1:25 / KJV
25. And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin:
Isaiah 1:25 / ASV
25. and I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and will take away all thy tin;
Isaiah 1:25 / BasicEnglish
25. And my hand will again be on you, washing away what is unclean as with soap, and taking away all your false metal;
Isaiah 1:25 / Darby
25. And I will turn my hand upon thee, and will thoroughly purge away thy dross, and take away all thine alloy;
Isaiah 1:25 / Webster
25. And I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and take away all thy tin:
Isaiah 1:25 / Young
25. And I turn back My hand upon thee, And I refine as purity thy dross, And I turn aside all thy tin,

German Bible Translations

Jesaja 1:25 / Luther
25. und muß meine Hand gegen dich kehren und deinen Schaum aufs lauterste ausfegen und all dein Blei ausscheiden
Jesaja 1:25 / Schlachter
25. und ich will meine Hand an dich legen und mit Laugensalz dich von deinen Schlacken läutern und all dein Blei wegschaffen;

French Bible Translations

Ésaïe 1:25 / Segond21
25. Je porterai de nouveau la main contre toi: je te débarrasserai de tes impuretés comme avec de la potasse et j'éliminerai toutes tes parcelles de plomb.
Ésaïe 1:25 / NEG1979
25. Je porterai ma main sur toi, Je fondrai tes scories, comme avec de la potasse, Et j’enlèverai toutes tes parcelles de plomb.
Ésaïe 1:25 / Segond
25. Je porterai ma main sur toi, Je fondrai tes scories, comme avec de la potasse, Et j'enlèverai toutes tes parcelles de plomb.
Ésaïe 1:25 / Darby_Fr
25. et je tournerai ma main sur toi, et je te purifierai de tes scories comme avec de la potasse, et j'ôterai tout ton étain;
Ésaïe 1:25 / Martin
25. Et je remettrai ma main sur toi, et je refondrai au net ton écume, et j'ôterai tout ton étain.
Ésaïe 1:25 / Ostervald
25. Et je remettrai ma main sur toi, je refondrai tes scories comme avec la potasse, et j'ôterai tout ton étain.

Versions with Strong Codes

Isaiah 1 / KJV_Strong
25. And I will turn[H7725] my hand[H3027] upon[H5921] thee, and purely[H1252] purge away[H6884] thy dross,[H5509] and take away[H5493] all[H3605] thy tin: [H913]

Strong Code definitions

H7725 shuwb shoob a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge,make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, t

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H1252 bor bore from H1305; purify:--cleanness, pureness. see H1305

H6884 tsaraph tsaw-raf' a primitive root; to fuse (metal), i.e. refine (literally or figuratively):--cast, (re-)fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.

H5509 ciyg seeg or cuwg (Ezek. 22:18) {soog}; from H5472 in the sense of refuse; scoria:--dross.see H5472

H5493 cuwr soor or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative):--be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous,lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H913 bdiyl bed-eel' from H914; alloy (because removed by smelting); by analogy, tin:--+ plummet, tin.see H914

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 1

see also: Bible Key Verses