Isaiah 1:22 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
German Bible Translations
22. Dein Silber ist zu Schlacken geworden und dein edler Wein mit Wasser verfälscht.
French Bible Translations
Versions with Strong Codes
Isaiah 1 / KJV_Strong22.
Strong Code definitions
H3701 keceph keh'-sef from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:--money, price, silver(-ling).see H3700
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H5509 ciyg seeg or cuwg (Ezek. 22:18) {soog}; from H5472 in the sense of refuse; scoria:--dross.see H5472
H5435 cobe' so'-beh from H5433; potation, concretely (wine), or abstractly (carousal):--drink, drunken, wine.see H5433
H4107 mahal maw-hal' a primitive root; properly, to cut down or reduce, i.e. by implication, to adulterate:--mixed.
H4325 mayim mah'-yim dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 1
see also: Bible Key Verses